Чарльз нервно сглатывает, вновь поправляя оправу очков с прямоугольными линзами.
— Вообще-то я не это имел…
— Чак не такой… он не убийца и не сможет дать отпор вооруженным людям, — тут же встревает Эбби, защищая парня. — Он всю жизнь проработал программистом и не особо умел контактировать с людьми, поэтому…
— Неважно, кем он работал до эпидемии, — твердо проговаривает Рон, неожиданно останавливаясь на пол пути к супермаркету. Его невозмутимый взгляд направлен в черные глаза девушки. — Важно то, кем он является сейчас. Сможет ли выжить, прокормить близких, а главное сможет ли защитить их при любой возможности.
Позади раздаются щелчки затворов.
— Какого черта, Рон? — с презрением бросает Джеймс, удерживая пистолет на уровне вытянутой руки в сторону азиатской пары. — Притащил каких-то бедолаг?
— Нам не нужна еще парочка голодных ртов, — хмуро добавляет Роберт, устремляя дуло винтовки в сторону ребят. — Своих хватает.
— Спокойно, — предупреждает Рон, вскидывая руку. — Они без оружия, девушка беременна и им нужна наша помощь.
— Так ты доктор? — осторожно интересуется Эбби, удобнее усаживаясь на кресле. Выпирающий живот девушки не дает полноценно расслабиться, поэтому она устраивается полулежа, широко раздвигая ноги перед собой. — Мне послышалось… то есть, показалось, как вы об этом вскользь упомянули.
Рон коротко кивает, продолжая перебирать сумки с оружием вместе с Сэмом.
— Вот только я не специализируюсь в акушерстве, — невзначай бросает он, перебирая патроны. — В неонатологии тем более.
— Думаю, нам уже повезло, что мы натолкнулись на человека, который так или иначе имеет представление о том, что находится у нас внутри, — с нервной улыбкой сообщает Чарльз, мягко поглаживая девушку за руку.
— Чувак, мы несколько месяцев прожили в этом аду, и благодаря музам мы прекрасно понимаем, где и с какой стороны что находится, — ухмыляется Сэм, перезаряжая автомат, и краем глаза я замечаю, как азиатская парочка нервно вздрагивает. — Я могу прямо сейчас выстрелить тебе в живот и попасть в левую почку, даже не прицеливаясь.
Чарли и Эбби обмениваются тревожными взглядами, в которых буквально читается их сожаление о том, что они вышли на контакт с незнакомцами.
— Вы называете их музами? — удивляется Чак. — По-моему, логичнее называть их бывшими. То есть… они же бывшие люди… как-никак.
— Я думал, бывшие — это те, кого ты не хочешь вспоминать даже в худшие моменты жизни, — усмехается Сэм. — Хотя согласен, это одно и то же…
— Официальное название вируса — Клио, — невозмутимо сообщает Рон, не обращая внимания на шуточки приятеля. — Поэтому мы называем их музами.
— Мы даже не знали, что этому страшному вирусу успели дать название… — тихо произносит Эбби, нервно перебирая пальцы с неровно отросшими ногтями.
— Вам еще о многом предстоит узнать, поэтому советую не расслабляться, — предупреждает главарь повстанцев, пуская на парочку хмурые взгляды.
Наблюдая за парнями, перебирающими остатки патронов, и улавливая тихий шепот со стороны Ханны и новеньких ребят, я постепенно проваливаюсь в сон. Не имею ни малейшего понятия сколько я сплю и какое сейчас время суток, но, когда до моего плеча неожиданно дотрагивается чья-то рука, я резко вздрагиваю, распахивая глаза.