— Рыжик, если бы мы хотели, вас бы уже здесь не было, — усмехается Дженни, кивая в сторону рыжеволосого.
Последний в ответ лишь злобно поджимает губы и одним из первых выходит из фургона, вскидывая руки перед собой. За ним стекаются все безоружные люди и одними из последних выходят Сэм и Роберт с невозмутимыми гордыми лицами, готовые в любой момент с голыми руками вступить в бой.
— Девчонке особое приглашение нужно? — Дженни кивает в сторону фургона, в котором я борюсь с желанием выйти и с непреодолимым желанием остаться внутри, опасаясь, что они увидят во мне угрозу в лице корпорации.
— Ева, — коротко бросает Рон, и его мимолетный взгляд касается меня сквозь лобовое стекло автомобиля.
Я делаю глубокий вдох, намертво прячу серебристый браслет в широком рукаве кожаной куртки, и вступаю на землю, вклиниваясь в шеренгу между Сэмом и Джеймсом. Выдыхаю кислород из легких и нацеливаю невозмутимый взгляд в сторону мужеподобной девушки.
— Да, многовато вас, — заключает Дженни, оглядывая нас изучающим взглядом, едва сощуривая веки со светло-карими зрачками, в точности такими же, как и у Вики.
— Вас тоже немало, — справедливо подмечает Рон, кивая в сторону поселка, где уже собралась приличная толпа народу из любопытных зевак.
— Как говорили в средневековье: я бы рад с вами познакомиться, но боюсь заразиться чумой, — усмехаясь, произносит Сэм и парни подхватывают его смешок.
Девушка в черной застиранной майке с открытыми загорелыми руками лишь задумчиво сощуривает глаза, будто бьется в сомнениях реагировать на шутку парня или нет.
— Дженнифер, Вики! — вдруг раздается запыхавшийся строгий голос седовласого мужчины, который без особого труда распахивает черные ворота и проходит к девушкам. На нем сидит повидавшая виды голубая рубашка из плотного льна и темные мужские брюки, сотканные в прошлом веке. — Потрудитесь объяснить, что здесь происходит! Вики, ты опять сбежала в лагерь?!
— Папочка, но эти люди… они спасли мне жизнь, и я решила…
— Поговорим о твоем поведении позже, — строго отдергивает мужчина с седовласой копной. — А сейчас ты быстро пойдешь домой и будешь сидеть там пока мы не вернемся.
— Но я…
— Живо! — отец вновь перебивает дочь. — Скотт, проводи ее.
Вики с невероятным чувством вины на лице вступает на территорию поселка, лишь единожды оглядываясь в нашу сторону. Иззи на руках у Грейс начинает громко капризничать, долгое время находясь на палящем солнце, и женщина всеми силами пытается ее успокоить. Признаться честно, мое тело, обтянутое в темную одежду, тоже начинает сопротивляться жару, но я не могу позволить себе снять черную косуху, иначе все жители поселка заприметят мой серебристый браслет с инициалами корпорации.
— Вы спасли жизнь моей дочери, — констатирует седой мужчина, оглядывая нашу группу. — Мы можем принять вас, но с одним условием. На нашу территорию вы войдете безоружными.
— Но отец, мы не знаем их! — тут же вклинивается в разговор Дженнифер, равняясь с отцом плечом. — Мы не знаем, чего от них ожидать и не можем подвергать людей опасности.
— Безоружными?! — нервно выкрикивает Джеймс. — Вы в своем уме? Вокруг бродят эти твари и мы…
— Но это невозможно! — подтверждает Сэм, подаваясь вперед.
— Территория нашего поселка полностью безопасна для людей, мы это гарантируем, — убедительно сообщает старик, слегка поглаживая небольшой выпирающий живот, обтянутый голубой рубашкой. — У нас много женщин, детей и стариков, поэтому использование оружия на территории поселка запрещено. Я не позволю превратить свой дом в вооруженный лагерь. Если вы не согласны с нашими правилами, можете разворачивать машину и…