Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы отслеживали ситуацию?

– Я занимаюсь транспортом и движением.

– А разве шериф Гудмен не перевел вас на расследование?

– Он нас всех перевел.

– Так почему же вы не отслеживали новости?

– Он не дал мне конкретных указаний.

– Тебя в детстве не роняли на голову? – спросил Ричер.

Человек по имени Пуллер не ответил.

– Позвони диспетчеру, организуй «Скорую помощь», чтобы они увезли тело.

– Хорошо.

– Потом свяжись с семьей шерифа Гудмена.

– Хорошо.

– Затем в похоронное бюро.

– Откуда?

– С любого телефона. Только позаботься о том, чтобы он не находился рядом со мной.

Человек по имени Пуллер вернулся к своей машине, а Ричер и Соренсон направились к дому соседки Дельфуэнсо.

Соседке Дельфуэнсо было немногим больше тридцати лет. Дочь оказалась ее десятилетней версией, только прямой, стройной и без морщин. Дочку звали Паула. Она жила в задней комнате. Дорогу оттуда не было видно. Вообще, вид из окна открывался только на грязь. Она играла в электронную приставку, подсоединенную к телевизору. На экране происходили самые разные события, но главным образом взрывы. Крошечные мультяшные фигурки испарялись в облаках дыма размером с мяч для гольфа.

– Извините, но мне нужно на работу, – сказала соседка.

– Я понимаю, – ответила Соренсон, словно поверила ей.

Ричер тоже понимал. Он читал газеты. Он слышал, как разговаривают люди. Он знал, что работу легко потерять и трудно вернуть.