– Прямо сейчас?
– Нет, о вскрытии Дельфуэнсо.
– Это будет ответ – да или нет, – сказал он. – Либо одно, либо другое.
– Не хотите высказаться немного подробнее?
– Нет, – ответил Ричер. – Не хочу оказаться в глупом положении.
– Вас так легко смутить?
– Я буду чувствовать себя глупо, если сделаю громкое заявление, а оно окажется ложным.
– Такое часто случалось?
– Чаще, чем мне бы хотелось. У вас есть дети?
– Нет, сия чаша меня миновала. – Соренсон покачала головой.
– А вы бы хотели?
– Я не уверена. А вы?
– Нет и нет. А вас легко смутить?
– Нет, нелегко, – ответила Соренсон. – Во всяком случае, профессионально. Сейчас мне бы очень хотелось принять душ и переодеться. Я не снимала эту рубашку с того момента, как проснулась вчера утром.
– Я носил свою не менее трех дней, – сказал Ричер. – Но сейчас у меня сломан нос, поэтому я совсем не ощущаю запахов.
Она улыбнулась.
– Вы можете кое-что купить, – предложил Джек. – И принять душ в доме Дельфуэнсо. Округ наш.
– Принимать душ в доме Дельфуэнсо как-то жутко. В ванной комнате мертвой женщины…
– Но мы же сидим в машине мертвого мужчины.
– А где я найду магазин?