Она снова выключила телефон и проговорила:
– Очень странно.
– В каком смысле? – поинтересовался Гудмен.
– Мои парни, которые работают на старой насосной станции, уже передали отпечатки пальцев жертвы. И мы получили ответ. В процессе идентификации включился компьютер в Государственном департаменте.
– В Государственном департаменте? Но они же не имеют к вам отношения. Это международные отношения. А вы принадлежите Департаменту юстиции.
– Я никому не принадлежу.
– При чем тут Государственный департамент?
– Мы пока не знаем. Убитый там не работает. И они про него не знают.
– Что-то вроде дипломата?
– Или чьего-то посланника.
– В Небраске?
– Они не прикованы цепями к рабочим столам.
– Он не похож на иностранца.
– Он ни на кого не похож. Он весь в крови.
– И что будем делать?
– Приложим максимальные усилия, чтобы поймать преступников, – ответила Соренсон. – Таков приказ. Где те двое мужчин сейчас?
– Сейчас? Они могут находиться в миллионе мест.
– Значит, пришло время сделать ставки. Прежде чем у меня отнимут дело. Или пришлют кого-нибудь в качестве начальника. То или другое непременно произойдет утром. Это означает «максимальные усилия». Итак, предположим, двое преступников все еще на дороге…
– Но на какой? Их миллион.
– Предположим, они остались на автостраде между штатами.