– Дороги сейчас практически свободны, – сказал Лестер.
– И мой начальник сказал мне, кем был убитый.
Лестер не ответил.
– И кем же он был? – спросил Доусон у Соренсон.
– Судя по всему, работником посольства.
– Один из наших?
– Да.
– Дипломат?
– Какой-то атташе.
– Из высшего звена?
– Нет, у меня не сложилось такого впечатления. Но и не младший сотрудник, если судить по его тону.
– Возраст?
– Сорок два года.
– Важная персона?
– Мой начальник не сказал.
– Если специальный агент, отвечающий за расследование, не спит ночью и звонит по телефону, значит, парень – важная персона. Вы согласны со мной? – спросил Митчелл.
– Где он работал? В каком регионе? Какие у него были обязанности? – поинтересовался Доусон.
– Мой начальник мне не сказал. Из чего следует, что речь идет о чем-то весьма деликатном.
«Рубашка куплена в Пакистане или на Среднем Востоке».
– Почему он оказался здесь? – спросил Доусон.