Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не хотите сдать мне номер?

Тот не ответил.

– Я вам заплачу, а вы дадите мне ключ. И тогда вы сможете считать, что это бизнес.

Вместо ответа толстяк подошел к углублению за стойкой и вытащил оттуда кусок бумаги в прозрачном пластике с надписью: «Менеджмент оставляет за собой право отказать в обслуживании». Пластик был слегка покрыт пылью от штукатурки, которая осыпалась после выстрела.

– Я хороший парень, – заявил Ричер. – Вы слышали, как я разговаривал по телефону с представителем федеральных властей. И наш разговор был вполне дружелюбным.

– Мне не нужны новые неприятности, – ответил толстяк.

– Все неприятности, которые могли сегодня произойти, остались позади. Дальше будет идти расследование. У вас остановятся с десяток агентов, которые проведут здесь неделю. Или даже больше десяти агентов, и они останутся на более длительный срок. Сравните это с вашей обычной зимней занятостью.

Толстяк колебался.

– Ладно, мы ведь можем поехать в другое место, – сказал Ричер.

– Сорок долларов, – сказал толстяк.

– Двадцать.

– Тридцать.

– Не нужно так давить. У парней есть бюджет. Если они увидят то, что им не понравится, они позвонят в ВНС[15] просто для развлечения.

– Двадцать пять.

– Договорились, – сказал Ричер, выудил из другого кармана пачку мятых банкнот и отсчитал двадцать пять долларов – десятку, две пятерки и пять купюр по одному доллару.

– За неделю вперед, – заявил толстяк.

– Только не надо так напирать, – ответил Ричер.

– Ладно, за две ночи.

Ричер добавил двадцатку и пятерку.

– Я займу номер в середине ряда. Без соседей с двух сторон.