Ричер провел на холоде чуть меньше тридцати минут, когда увидел свет фар и сине-белые проблесковые огни далеко слева, откуда в предутреннем тумане быстро приближался диковинный световой шар. «Около двух миль, – подумал он. – Две минуты на такой скорости». Фары нащупывали дорогу, над кабиной мерцали огни. Одинокий автомобиль, низкий и широкий, стремительно приближался к мотелю. Никакой поддержки и спецназа.
Пока все шло хорошо.
Свет стал еще более ярким, машина приближалась. Когда до нее осталось менее полумили, Ричер понял, что это «Краун Виктория». Правительственный автомобиль. На расстоянии в четверть мили Ричер разглядел, что он темно-синего цвета. А когда до него было двести ярдов, вспомнил, что эту машину он видел несколько часов назад, когда она пронеслась на запад по автостраде из Омахи. Ричер полагал, что способен отличить одну машину от другой, бросив на нее внимательный взгляд, словно это отпечатки пальцев.
Автомобиль резко затормозил и развернулся против часовой стрелки под навесом, так что номера остались позади, как это сделал Алан Кинг. Ричер увидел, что габаритные огни погасли – машину поставили на нейтраль. Затем из нее вышла женщина. Вероятно, специальный агент Джулия Соренсон. Скандинавского происхождения. Она выглядела соответственно – тут у Ричера сомнений не возникло. Высокая стройная женщина с длинными светлыми волосами, в черных туфлях, черных брюках, черной куртке и синей рубашке. Она секунду постояла, расслабляя спину. Затем оперлась на машину и закинула на плечо черную сумку в форме груши. Потом вытащила из кармана небольшой бумажник – вероятно, там были документы. Обойдя капот, направилась ко входу в офис.
На ходу она достала из кармана пистолет.
Ричер посмотрел налево в темноту. Нет, больше никаких машин видно не было. Работа в паре имела очевидные преимущества. Приманка и поддержка. Однако Соренсон приехала одна.
Пока.
Женщина шагала по выложенной камнем дорожке. Быстро, но не бежала. Распахнув дверь, она скрылась внутри.
Соренсон увидела обычный вестибюль загородного мотеля, пол, покрытый листовым винилом, четыре жутких плетеных кресла, столик с кофейными колбами и бумажными стаканчиками. Дальше – стойка портье, которую можно было обойти справа и слева. За стойкой находилась дверь в офис, а высоко над ней она увидела дыру от пули.
Из-за двери офиса доносился шум работающего телевизора, из щели пробивался свет. Соренсон остановилась посреди вестибюля и сказала:
– Привет! – Ее голос прозвучал четко и уверенно.
Дверь офиса распахнулась, и появился низенький толстяк с облепившими череп прядями поредевших волос и в красном шерстяном жилете. Взгляд толстяка заметался между жетоном Соренсон и пистолетом.
– Где мужчина со сломанным носом?
– Мне нужно знать, кто заплатит за урон, причиненный моей стене.
– Не знаю, – ответила Соренсон. – В любом случае не я.
– А разве не существует федеральной программы? Компенсация жертвам или что-то в таком роде?
– Эту проблему мы обсудим позже, – заявила Соренсон. – Где мужчина с разбитым носом?
– Мистер Сковрон? В пятом номере. Он вел себя очень грубо. Назвал меня социалистом…
– Мне нужен универсальный ключ.
– Меня могли убить.