Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

22
18
20
22
24
26
28
30

– В полдень, – ответил Ричер. – И я могу сесть за руль, если ты захочешь.

– Посмотрим. Спокойных снов.

– И тебе.

Джек подождал, когда его спутница уйдет к себе, и только после этого отпер свою дверь. Номер представлял собой бетонную коробку с лепным потолком и виниловыми обоями. Лучше, чем в мотеле возле Рок-Крик, но ненамного. Обогреватель был не таким шумным, но тоже ненамного. Чуть более чистый ковер. И покрывало на постели. Душ оказался вполне приличным, а полотенца – тонкими, но не прозрачными. Мыло и шампунь от производителя, имя которого напоминало название фирмы старых бостонских адвокатов. Мебель из светлого дерева, дешевый телевизор с плоским экраном размером с портфель. Телефона и холодильника с мини-баром не было, бутылки с бесплатной водой и шоколадки – тоже.

Ричер включил телевизор, нашел Си-эн-эн и читал бегущую строку до тех пор, пока не завершился цикл. В новостях ничего не говорили о двух беглецах из военной тюрьмы в Виргинии. Тогда майор направился в ванную комнату, включил душ и долго стоял под струями воды даже после того, как смыл с себя мыло и шампунь. В голове у него крутились обрывки разговора за столиком в кафе.

«В тебе есть нечто дикое, – сказала Сьюзан. – Ты подобен хищнику. Холодный и жесткий».

Но последними в его сознании звучали слова, которые он произнес раньше. Тернер спросила его про Моргана, а он ответил ей: «Твои парни в Афганистане дважды не вышли на радиосвязь, а он ничего не стал предпринимать». Стоя под струями воды, Ричер мысленно повторял эту фразу снова и снова, шевелил губами, произносил ее вслух, разбивал на простые предложения…

Твои парни в Афганистане.

Дважды не вышли на связь.

А он ничего не стал предпринимать.

Джек выключил воду и взял полотенце. Потом, все еще мокрый, надел брюки и одну из футболок и босиком вышел на холодный ночной воздух к двери комнаты номер одиннадцать.

И постучал.

Глава 34

Ричер стоял и ждал на холоде, потому что Тернер не стала открывать сразу. Но он знал, что она не спит – в глазке двери был виден свет. Затем он потемнел, как если бы хозяйка подошла проверить, кто к ней заявился. Прошло еще немного времени, и Джек решил, что она одевается – видимо, тоже принимала душ.

Наконец дверь открылась, и Сьюзан Тернер замерла в дверном проеме, держа ладонь на ручке и не давая ему войти – сознательно или нет. Женщина была в армейской футболке и новых рабочих брюках. И босиком. Она пригладила пальцами влажные волосы, убирая их с глаз.

– Я бы позвонил, но в номере нет телефона, – развел руками Джек.

– Как и у меня, – сказала Сьюзан. – Что-то случилось?

– Я кое-что сказал тебе про Моргана. И только сейчас сообразил, что это может значить.

– И что ты мне сказал?

– Я сказал, что твои парни в Афганистане дважды не вышли на связь, но он ничего не сделал.