Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но нам это не угрожает. Я прошу тебя, не будь глупым, Гарри. Он не сможет узнать об этом теперь.

Гарри выпрямился на своем ложе.

— Как это, теперь?

— Теперь, когда Рой умер.

— А какая связь между Роем и нами?

Она подумала прежде, чем ответить, потом ответила нехотя:

— Рой был в курсе дела. Вот уже шесть месяцев, как он заставлял меня петь.

Гарри вздрогнул. Страшная паника овладела им, сердце сжалось. Он понял, до какой степени он страшился того, что Ник узнает о его связи с Юлией.

Он вылез из кровати, надел халат и зажег лампу.

— Рой был в курсе дела? — проговорил он, бледнея.

Юлия повернулась к нему, закрыв грудь руками.

— Да, он знал. Теперь, когда он мертв, я могу сказать тебе об этом.

Гарри стало подташнивать.

— Но почему ты не сказала мне об этом раньше? — разбитым голосом проговорил он.

— Я боялась потерять тебя. Я знаю, как ты относишься к Нику, и понимаю тебя. Если бы ты знал, что Рой в курсе дела, ты бы отказался от свиданий со мной. А этого я не смогла бы перенести.

Гарри подошел к бару и налил себе полный стакан виски. Руки его дрожали.

— Ты хочешь? — спросил он.

— Нет, мой дорогой. Не будь таким. Все будет хорошо, уверяю тебя, потому что Рой мертв.

Гарри опорожнил свой стакан, закурил сигарету и сел на край кровати. Он предложил сигарету Юлии, а так как его руки сильно дрожали, то он положил зажигалку рядом с ней на кровать.

— Как это получилось? Ты сказала, что он шантажировал тебя?