Сердце зверя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Думаю, такова особенность всех творческих натур, мы ищем необычное в обыденности.

– Майстер Шварц поселится в башне, – перебила его Мари, которую разговор этот явно раздражал. – Дорогой, ты ведь не станешь возражать?

– С чего бы мне возражать? – Злотников радушно улыбнулся. – Майстер Шварц, мой дом – ваш дом!

– Благодарю, герр Злотников. Я позволил себе наглость осмотреться в башне. Меня все устраивает, там достаточно места для моей алхимической лаборатории. На днях должно прибыть необходимое оборудование. Надеюсь, вас не затруднит распорядиться, чтобы его доставили на остров в целости и сохранности? Конечно, все самое ценное я привез с собой, – майстер Шварц снова погладил свой медальон, – но в багаже есть очень хрупкие вещи.

– Разумеется, не затруднит. Как только багаж прибудет, просто дайте мне знать, я распоряжусь. А теперь, майстер Шварц, прошу прощения, у нас с Августом Адамовичем есть кое-какие дела, не терпящие отлагательств. Надеюсь, Мари не даст вам скучать в этот прекрасный вечер.

В ответ майстер лишь величественно кивнул и устремил затуманившийся взгляд в пространство перед собой. Мари же в благоговении прижала ладони к груди, не рискуя нарушить это внутреннее уединение.

– …Ну, что скажете, Август Адамович? – спросил Злотников, когда они отошли на достаточное расстояние от Мари и Шварца.

– Алхимик и прорицатель… – Август поправил шейный платок.

– Моя несчастная жена думает именно так. Мы встретили Шварца в Варшаве на приеме у барона фон Экхарта. Там он устраивал спиритический сеанс и поразил почтенную публику своим артистическим талантом.

– Артистическим? – Август удивленно приподнял брови.

– А вы думаете спиритическим? Не смешите меня, мастер Берг, ведь очевидно же, что Шварц мошенник, этакий граф Калиостро наших дней. Очень талантливый и очень ловкий мошенник. Надо признать, кое-какие его трюки впечатлили даже меня, но я уверен, что это всего лишь трюки. К сожалению, моя жена считает иначе. Да вы и сами видели. Шварц пообещал Мари… – Злотников замолчал, поморщился, а потом все-таки продолжил: – Пообещал, что с его магической помощью она сможет стать матерью. Лучшие врачи Европы не помогли, а он поможет. Блажь, не находите?

Август вежливо улыбнулся в ответ. Стремление женщины стать матерью было ему понятно, ему не было понятно, какой матерью может стать Мари.

– Блажь, – ответил Злотников сам себе. – Но я надеюсь, блажь безобидная. Пока этот майстер не станет мне слишком докучать, пусть живет. Все ж таки личность он презабавная, а я, как вы знаете, люблю окружать себя необычными людьми. Кстати, вы решили вопрос с памятником? – спросил он тут же, безо всякого перехода, и на Августа посмотрел в упор.

– Решил. – А шейный платок он повязал зря, шею сдавливает, да и душно с ним.

– Вот и хорошо, а то не хотелось мне… – Злотников многозначительно замолчал.

Хотелось, еще как хотелось! Чужое горе ему за счастье, такова его звериная суть.

– Душно. – Август не выдержал, дернул узел платка.

– А и в самом деле душно. Давайте выйдем на воздух. – Не дожидаясь согласия Августа, Злотников направился к выходу.

Снаружи уже стемнело. Узкий серп нарождающейся луны и редкие звезды не могли дать достаточно света.

– Темно как! – сказал Злотников, запрокидывая лицо к небу. – Где ни бывал, нигде не встречал таких темных ночей, как здесь, на острове. Или это мне так просто кажется?