Чехов. Книга 3,

22
18
20
22
24
26
28
30

— В нашем доме, — автоматически поправил я призрачную даму.

— В моем, — обиженно фыркнула она. — Ты так и не решился выкупить особняк у моей наследницы.

— Мы обсуждали с вами это всего пару дней назад, — напомнил я.

— Это почти целая вечность, — Любовь Федоровна села в кресло. — Предложение выгодное. Мы сможем сбить цену и получить дом за смешные деньги. В центре города, в исторической части…

— Павел Филиппович? — позвала меня секретарша и судя по голосу делала это не в первый раз.

— Хамка. Кто ее научил вмешиваться в разговор? — процедила призрачная дама, словно позабыв, что девушка ее не слышит. — Обсудим это позже, Павел. Но не думай, что я позволю поселить в дом еще кого-то. Я и так терплю тебя и твоего Фому.

— Мне его попросить съехать? Или нам двоим стоит поискать новый дом? — уточнил я, не поднимая головы.

— Шантажист, — прошипела хозяйка дома и истаяла в лужице солнечного света, который пробивался в окно. Я же довольно вздохнул и откинулся на спинку кресла, наслаждаясь отдыхом от призрака. Любовь Федоровна была интересной собеседницей. Но иногда женщина всегда себя несносно и была чересчур назойливой.

Но отдых мой был недолог. В приемной послышался мужской голос, и я вздохнул. Видимо, прибыл клиент.

Арина Родионовна что-то ответила пришедшему, а затем послышался стук каблуков. А через долю секунды дверь приоткрылась, и в кабинет вошла секретарша:

— Мастер Чехов, прибыл мастер Галицкий.

— Пусть войдет, — ответил я. Секретарь кивнула и впустила Галицкого:

— Прошу, мастер.

— Спасибо, — поблагодарил мужчина и вошёл в кабинет.

— Арина Родионовна, приготовьте нам, пожалуйста, чай, — попросил я секретаря и девушка вышла из комнаты. — Добрый день, мастер Галицкий, — поприветствовал я гостя и указал на свободное кресло. — Прошу, присаживайтесь.

— Благодарю, Павел Филиппович, — Сергей прошёл к столу и сел в кресло. Несколько секунд помолчал, словно подбирая слова. И, наконец, произнес:

— Я очень благодарен вам за то, что вы помогли мне вернуть мануфактуру, Павел Филиппович. Я исполнил ваше условие. Все работники восстановлены на мануфактуре с прежним окладом.

— Отлично, — довольно ответил я. — Осталось только ввести меня в штат. В качестве юридического консультанта. Арина Родионовна передаст вам заполненное заявление. Боюсь, без этого Кристина Олеговна скоро вернётся к вам, припоминая старые обиды.

Галицкий кивнул:

— Конечно, мастер Чехов. Юрисконсульт с окладом в сто рублей в месяц.