Цесаревич

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, — коротко ответил мне «американец» [Франклин не знал французского, даже были исторические анекдоты на эту тему].

Что ж, нужно выяснить для меня главное — попаданец ли он, а после уже просить переводчика.

— Вы знаете, кто такой Гагарин, или Нил Амстронг? — спросил я на родном для американца языке, страшась ответа.

— Гагарин — это русская фамилия? Я должен знать? А Амстронга нет, не знаю, — сказал Франклин, искренне проявляя недоумение, а у меня отлегло.

Понадобилось еще минут двадцать, чтобы нашли переводчика. Нужно же понимать, что именно говорит «американец»! А предусмотрительный Шешковский предполагал, что потребуется человек, знающий английский.

— Виски, мяса, сыра, — крикнул я, когда появился переводчик, и нужно было прекращать наше общение «моя твоя непонимай», а переходить к делу.

Из-за угла коридора в метрах двадцати показался лично Шешковский, кивнул, в знак того, что услышал мои пожелания, и ушел.

— Виски? В России производят этот напиток? Это кто-то из англичан, или ирландцев? Мне кажется, или на службе в Российской империи больше иностранцев, чем в иной европейской державе? — спросил Франклин, который пришел в себя и держался уже более чем уверенно.

Мы находились в подвале Ораниенбаума. Последний раз данное помещение использовалось по назначению только после покушения на меня, а до этого так ни разу. Я сидел на аскетичном стуле за столом, напротив, на табурете Франклин. «Кровавая гэбня», да и только!

— Порой мне кажется, что многие иностранцы мало отличаются от степных кочевников, меняют подданство по нескольку раз за жизнь, а то и чаще, — поддержал я светскую беседу.

— Я так понимаю, Ваше Высочество, — Франклин замялся, но выдавил из себя. — Я сегодня умру? Позвольте узнать причину!

— Мистер Франклин, Вы не правильно оцениваете ситуацию. Согласитесь, некий господин из далеких североамериканских колоний заявляется в Петербург, ведет беседы об ошибках при покушении на наследника российского престола, — сказал я, особо не обманывая своего визави, но, скорее, склоняясь к тому, что одним из отцов американской демократии должно стать меньше.

— И все же убьете, вы, русские, скорые на расправу! — понурив голову, сказал американец.

— О, как Вы заблуждаетесь! Неужели не знаете, что за все правление моей тетушки, не казнили ни одного человека? — я улыбнулся, только улыбка то или оскал, не было понятно даже мне.

— Я сейчас разговариваю не с императрицей! — пробурчал Франклин.

— Полноте, мистер, рассказывайте, кто Вы и зачем в России, как и о том, почему Вы столь рьяно интересовались моей персоной! — сказал я и сложил на груди руки.

— Мы разговариваем с позиции силы, Вашей силы, мне кажется, что это не справедливо. Я обязан говорить о своих планах и тем самым навредить себе же, — у моего собеседника впервые показался металл в голосе и он с вызовом посмотрел на меня.

— Да, это так, Ваша жизнь у меня в руках, — видя, как дернулся «американец», я жестко сказал. — Спокойно, мистер! Ваша боевая подготовка вряд ли дает шанс на спасение, на выходе Вы встретитесь с подразделением отнюдь не худших воинов. Не стоит менять риторику нашей дружелюбной беседы. Кстати, Ваше сопровождение было неплохим, моим людям пришлось потрудиться, чтобы обезвредить тех унтеров.

— Дружелюбие в подвале, — сгорбившись, пробормотал Энтони.

— Это бизнес, мистер Франклин, только бизнес, ничего личного, — я развел руками и улыбнулся притворной улыбкой. — У Вас же так говорят? Нет? Ну, это не имеет значения, англичане именно так и ведут себя. Я не против, их право, но в таком случае и противодействие адекватно. Вы действительно считали, что можно вот так приехать, спрашивать о возможности покушения на наследника, интересоваться еще особой Романа Илларионовича Воронцова и не встретить противодействие?