Смит. Возможно. Но не стоит говорить об этом сейчас.
Гульд. Нет, стоит.
Смит. Нет, не стоит.
Гульд. Я тебе говорю, как друг твой и ее.
Смит. Замолчи. И больше ни слова о дружбе. Я знаю все о том, что у вас было в Австралии. И довольно об этом.
Гульд. Она тебе сказала?
Смит. Нет, я просто знаю сам…
Гульд. А она – она знает, что ты…
Смит. Конечно, нет. Когда у женщины бывает черное пятно в жизни
Не подходи ко мне. Дело не ограничится мелкой дракой. Я просто убью тебя. Лучше сядь. Вот так. И я сяду.
Сказать по правде, я очень давно не люблю тебя, Джек Гульд. Еще со школы, где мы учились вместе. Я не люблю тебя за то, что таким, как ты, удобнее, чем мне, жить в моей стране, которую я все-таки люблю, люблю, несмотря на ваше присутствие в ней. Я не люблю тебя за то, что ты смеешься над честностью, за то, что я в десять раз талантливей и в сто раз бедней тебя. Я не люблю тебя за то, что моя жена была когда-то твоей любовницей, не потому, что она любила тебя, а потому, что ты всегда поспеваешь вовремя дешево купить дом, когда умер хозяин, и дешево приласкать женщину, когда она одинока. Я не люблю тебя за то, что ты считаешь, что быть подлецом – это естественное состояние человека. И еще больше за то, что ты чуть не заставил и меня поверить в это. Не будем больше лгать и говорить о дружбе, Джек Гульд. Мы с тобой два разных человека и, если хочешь, две разные Америки.
Гульд в состоянии еще не прошедшего остолбенения сидит в кресле, потом, задумчиво посвистывая, делает несколько шагов по комнате. Быстро входит Макферсон.
Макферсон. Здравствуйте. Где Смит?
Гульд. Пошел вниз выпить перед разговором с вами.
Макферсон. Смит внизу, в баре. Позовите его ко мне.
Гульд. Ну?