Книга семи печатей

22
18
20
22
24
26
28
30

Примечания

1

Пашня (Здесь и далее прим. авт.).

2

Замерзшая грязь.

3

Дворец, замок.

4

…«И, может быть, на мой закат печальный» — цит. из «Элегии» («Безумных лет угасшее веселье…») А. С. Пушкина.

5

Tenez! — здесь: «Держите ее!»

6

Настоятель церкви в замке (Здесь и далее прим. авт.).

7

Так назывался один из главных служащих в замке, заведовавший хозяйством.

8

Шамбеллан заведовал посудой и благоустройством столовой..

9

Места, куда сваливалась падаль и всякие нечистоты.

10