У пределов мрака

22
18
20
22
24
26
28
30

Сарра Скелмер обернулась, осматриваясь, так как не утратила надежду обнаружить сэра Дугласа. Внезапно она удивленно вскрикнула:

— Смотрите, сколько птиц!

В углу зала помещалось странное устройство. Это было нечто вроде полки, украшенной гербом Масгрейвов. Но на ней вместо изображений птиц были помещены их чучела.

— Вот поганка с белым хохолком — воскликнул таксидермист, — да, я помню, что когда-то принес сэру Дугласу этот великолепный образец… В то время эти птицы еще не исчезли… А вот крохаль с галунами… Нет только голубого веретенника…

— И, конечно, вюлка, — добавил Деррик.

— Да, разумеется, — задумчиво произнес таксидермист.

— Можно подумать, — продолжил юноша, — что сэр Дуглас попытался собрать коллекцию птиц, изображенных на гербе.

— Как этого и требует легенда, — с дрожью в голосе произнес Сол Белл.

— Но сэра Дугласа нет в замке! — простонала Сарра. — Какое несчастье!

Деррик прошелся, осматриваясь, по голубому салону, сохранившемуся гораздо лучше по сравнению с другими помещениями замка.

— Похоже, что кто-то постоянно приходит сюда, — сказал он наконец. — И он приходит, чтобы читать книги из библиотеки. Вот этот том, судя по всему, открывали чуть ли не сегодня, если судить по совершенно свежим каплям воска на его страницах.

К нему подошел Сол.

— Это книга по естественной истории, — сказал он. — И открыть его мог только Лампрей. Хотел бы я понять, что искал этот законник в научном труде?

В это время Деррик, перелистывавший книгу, наткнулся на листок, служивший закладкой.

— Это же письмо! Дедушка, прочтите его!

Таксидермист вскрикнул и едва не уронил фонарь. На клочке грязной бумаги крупными буквами были написаны две короткие фразы:

«Прошу отправить необходимое через Арран. Вюлк находится на острове Братт».

Очевидно, письмо было написано совсем недавно, так как чернила еще не полностью высохли.

2

Синяя лодка