— Вам так не кажется? — Опять вздох. — А я не знаю, отчего это меня все преследует уверенность, что и вам так кажется?
Силинь молчал.
— Вовсе не сказано, что блин этот обязательно должен быть блином. Он может оказаться и чем-нибудь другим. Например, шведско-латышским комитетом помощи. Разве ваше жалованье не блин? Разве ваша квартира не блин? Разве три красивые дачи в шхерах для балтийских беженцев — не блин? А жизнь господина Салнайса и жизнь господина профессора Фрица Балодиса? Разве это все не блины?
— Может быть, и так.
— Ну, конечно, так. И вам кажется, что эти блины падают с неба. Успевай только открывать рот.
— Мне так не кажется.
— Нет, господин Силинь, именно так вам кажется.
Силинь в недоумении повернулся к собеседнику.
— Как же? Если бы вам так не казалось, вы не насвистывали бы так беспечно, в то время как «Марс», который мы с вами перебросили, молчит.
Теперь Силинь понял все.
— «Марс» молчит? Связи все время нет?
— Представьте себе — нет. Как ни странно!
— В самом деле странно.
— А мы, как дураки, сидим — ждем сигналов. Изо дня в день, из недели в неделю. А сигналов нет.
— Я тут ни при чем. Отвез и сдал все как полагается.
— Не говорю, что вы при чем. Но подумать над этим стоит. А то блинный дождь прекратится.
Силиню опять оставалось только промолчать.
— Ладно, господин Силинь, подумайте над этим. Подумайте хорошенько, а когда придумаете что-нибудь, то сможете опять насвистывать.
Капитан Иогансон (именно им и никем иным оказался булочник) встал и, даже не простившись, ушел походкой мирного обывателя.
Силинь понял, что это первое предупреждение и что навряд ли последует второе. Совсем подавленный он вернулся в «банку» и долго сидел в раздумье. В самом деле, какого черта «Марс» молчит? Затем он принялся просматривать учетные данные о беженцах. Отыскал и отложил в сторону карточки Ансиса Лейнасара и Вилиса Кронкална.