— А каких доказательств вы требовали от мистера Нильсена? Где гарантия, что он не сидит где-либо на острове в Тихом океане в комфортабельной вилле и оттуда наводняет прессу сногсшибательными известиями?
По лицу директора пробежала тень. Мистер Нильсен — американский корреспондент, а от американцев можно ожидать всего.
Действительно, как это раньше он не подумал об этом? Теперь надо спасать положение.
— Мистера Нильсена знает весь газетный мир, он отважный корреспондент. В его корреспонденциях, в их правдивости, в основном, конечно, не в деталях, мы до сих пор не имели оснований сомневаться. А вы, мистер?
— Я тоже могу вам представить доказательства не менее солидные, чем репутация мистера Нильсена.
Он положил на стол небольшой чемоданчик, открыл его маленьким ключиком и вынул оттуда несколько слитков золота, монеты разной чеканки, несколько жемчужин величиной с яйцо и горсть алмазов. Выложив все это перед директором, Макс добавил совершенно невозмутимым тоном:
— Это мои доказательства!
— Да, — промычал директор, — доказательства неопровержимые.
И уже совершенно в ином тоне обратился к Максу:
— Чем же может быть вам полезно наше агентство?
— Вы должны дать радио следующего содержания… — Макс вынул из бумажника записку и передал ее директору.
Пробежав ее глазами, директор несколько выпятил губы и расширенными глазами посмотрел на Макса.
— Но это значит погубить репутацию агентства. Мы первая крупная радиостанция к острову Ло-Хо. Волна радио, бывшего на «Разведчике», по своей длине достигает наших приемников — и не дальше.
— Я передаю в ваше личное распоряжение весь чемодан со всем его содержимым.
Директор изменился в лице, на лбу выступили капли пота. Такие подарки мог делать только тот, кто владел большими сокровищами.
В молчании прошло несколько секунд — Макс стоял с раскрытым чемоданом, а директор обшаривал глазами его содержимое.
— Хорошо.
— Честь имею кланяться.
На следующее утро мир облетело радио: