Арктическое торнадо

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну что, кажется, мы узнали вполне достаточно, – тихо сказал по-английски Фернандес своему напарнику, когда рассказы крестьян стали повторяться.

– Да, можно прощаться, – согласился Лимберг.

Они поблагодарили крестьян и Теофило, который организовал эту встречу, и уже собирались подниматься и уходить, когда старейшина сделал им знак остаться. Он отпустил своих соплеменников, и они остались втроем.

– Есть еще одна новость, которой вы не знаете, – сказал старый индеец. – Вы не первые, кому я рассказываю об этих чужаках, что появились в нашем лесу. Вчера у меня уже были два человека.

– Кто же? Наверно, люди из города? – спросил Лимберг (людьми из города индейцы обычно называли представителей правительства).

– Нет, не они, – покачал головой старейшина. – Один был рабочий со стройки, что идет где-то в здешних местах. А второй прибыл издалека, из России. Они ищут русских, которые пропали в сельве. Я им сказал то же, что скажу и вам: что видел несколько иностранцев, сидевших в машине этих чужаков. Я рассказал вам о встрече с русским, потому что надеюсь, что вы не враги. Думаю, вы ищете русских с той же целью – чтобы их освободить.

– А если бы думал иначе, что было бы? – спросил Лимберг.

– Тогда я бы вам ничего не сказал, – ответил старый индеец.

Разведчики переглянулись, и Фернандес спросил:

– Скажите, а вы объяснили этим двоим, как и нам, где надо искать лагерь чужаков? Они тоже пойдут в верховья Путимайо?

– Я сказал им то же, что и вам, – подтвердил Теофило. – А вот куда они пойдут – не знаю. Русский молчал, а вот андианец мне не поверил. Он думает, что я ваш человек и их обманываю. Он уверен, что русских схватили вы.

– Понятно… – протянул Лимберг. – Спасибо, что предупредил. Ты поступил, как если бы и правда был наш человек, – закончил он с улыбкой.

– Я не ваш человек, – серьезно ответил старейшина. – И вообще ничей. Я – человек сельвы.

Выйдя из деревни, разведчики выбрали удобное место у поваленного дерева и расстелили карту. Надо было прикинуть, где вести поиски.

– Судя по рассказам твоих друзей, этих неизвестных чужаков не меньше двух десятков, – рассуждал Фернандес. – И они обосновались здесь надолго – по крайней мере на месяц. Значит, им нужна относительно ровная и свободная от леса площадка, чтобы построить хижины. А еще им нужно место, куда бы мог сесть вертолет – на двух машинах много продуктов не привезешь. Что ж, подходящих мест тут не так уж много…

– Я бы сказал, что совсем подходящих вовсе нет, – заметил Лимберг, разглядывая карту. – Пожалуй, вот здесь что-то похожее…

– Да, и еще вот тут, на слиянии с Ваулее, – сказал Фернандес.

В итоге после внимательного изучения карты разведчики наметили три пункта, где мог оказаться лагерь. До ближайшей точки было 15 километров, до самой дальней – больше сорока.

– Будь мы в национальном парке в штате Монтана, я бы сказал, что нам хватит трех часов, чтобы дойти до первой точки, – заметил Фернандес. – А здесь, в сельве, потребуется целый день.

– Да, если к вечеру дойдем, будем считать, что нам повезло, – согласился Лимберг.