Ночной поезд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Держитесь на связи. Вы делаете большое дело. Можете звонить мне в любое время. Днем и ночью.

Я точно знала, что никогда не привыкну к этой жаре. Я была создана для лондонских облаков и корнуоллской мороси. Но все равно, как только я переоделась в свободную юбку и футболку – пожалев, что не подумала об обуви, когда собирала вещи, – мне стало немного легче. Я забрала волосы в хвост, отчего сразу ощутила себя безликой двенадцатилеткой, и подосадовала на то, что до сих пор не сподобилась постричься.

Затем в своих неуместных велосипедных ботинках я отправилась на поиски сандалий. Было приятно иметь в планах хоть какую-то цель.

Тротуары оказались неровными, воздух по-прежнему походил на стену из жара и незнакомого запаха, и не было даже ни тени ветерка. Мои ноги вспотели и намокли. Я знала, куда держу путь: знаменитая улица Хао-Сан-роуд, о которой Лара писала в дневнике и о которой даже я слышала как о центре пешего туризма Юго-Восточной Азии, располагалась в нескольких кварталах. Я знала, что доберусь туда и разживусь наконец какой-нибудь обувью. Ну а больше я ничего не знала.

Миновал полдень. Впереди был еще вечер, следующий день и множество других дней. Когда я жила в Будоке и общалась только с кошками да с призраком, я была гораздо менее одинока, чем сейчас. И тем не менее сейчас я находилась в Таиланде, а всем известно, что это рай.

Я приближалась к туристической Мекке – к Мекке для людей с рюкзаками. Вокруг стало гораздо больше белых людей. Они были мне чужими, все равно что инопланетяне, и захотелось спрятаться от каждого из них. Однако когда я увидела обувную лавку с широко распахнутой дверью, то решила быть храброй.

Из персонала там находился круглолицый мужчина, который широко мне улыбнулся. Он, очевидно, спекся в своей деловой рубашке и шерстяной фуфайке-безрукавке, но его лицо не выдавало негативных эмоций.

– Вы хотели бы купить обувь, – высказал он догадку, затем посмотрел на мои ноги. – О, вот это да! Вам просто необходима другая обувь.

– Да, – согласилась я. – Я забыла о туфлях.

– Мы подыщем вам какие-нибудь сандалии. Когда вы в них походите, вы найдете их такими прекрасными, что не будете покупать обувь ни в каком другом магазине.

Я представила себе, как лечу сюда на самолете всякий раз, как мне понадобятся туфли.

– Возможно, – кивнула я.

– Скажите вашим друзьям: лучшие туфли в начале улицы Хао-Сан.

– Хорошо, скажу, – отозвалась я. Интересно, как бы отреагировал этот человек, узнав, как мало у меня друзей: женщина, подозреваемая в убийстве и укравшая мой паспорт; полицейский, поцеловавший меня, несмотря на то что знал о моих тревожных иллюзиях; умерший бойфренд, дух которого испарился; и бизнесмен из Сити шестидесяти с лишним лет, единственный человек, с которым я общаюсь. – Да, – прибавила я. – Я скажу им всем.

Я вышла из магазина в удобных сандалиях, пропускающих воздух, который вдруг стал казаться свежим и чистым, с каждым шагом ублажая мои разгоряченные ноги. Я решила купить чашку кофе. Буду задавать себе по одной цели за раз. Как только сяду с чашкой кофе, то снова включу телефон и продолжу свои манипуляции.

Пресловутая Хао-Сан-роуд, место, где Лара встретила Джейка и где, возможно, оба они прячутся сейчас, оказалась вовсе не такой, как я представляла. В моем воображении она была грязной и устрашающей, забитой жуткими наркоманами и контрабандистами, где на меня из мрака станут выскакивать психи и преступники. Мне представлялось место, в котором я буду выделяться своей наивностью и чужеродностью и стану целью для всякого рода зловещих персонажей.

Это, однако, оказалась совсем другая улица. В ее начале размещались лотки с едой, и, повинуясь импульсу, я купила пакет ананасовых ломтиков и пошла дальше, обливаясь соком, потекшим по подбородку. Улица была уставлена лавками, многие из которых представляли собой обычные ларьки с одеждой, забегаловками, гостиницами и настоящими магазинами с дверьми. Дул легчайший теплый ветерок, и я с благодарностью подставила ему лицо.

Мне кивнула проходящая мимо пара средних лет. У обоих были седые волосы, подстриженные благоразумно коротко, длинные шорты и сетчатые футболки, и они выглядели как люди, которые скорее поедут пешими туристами в Швейцарские Альпы, чем в какой-то Таиланд. Две женщины примерно моего возраста сидели за столиком поблизости, сосредоточенно изучая путеводитель и делая записи. Они были одеты в короткие майки с открытыми плечами и короткие юбки и точно так же могли бы выглядеть в Италии. Я осмотрелась вокруг в поисках фриков и людей без определенных занятий, но самое большее, что мне удалось нарыть, был мужчина с длинной седой бородой и бегающими глазами, а в лондонской подземке я видела людей и почуднее. Это точно не Джейк; во всяком случае, я так решила. У меня не имелось четкой фотографии, с которой можно было бы свериться. Шансы, что он окажется Джейком, были невелики.

Я выбрала кафе со странной тростниковой крышей и села за столик рядом с дорогой.

Алекс написал мне пять электронных писем. В первый раз с тех пор, как я от него сбежала, я заставила себя открыть одно из них.