— Где мой чай? Что ты за дочь, если забываешь принести умирающей матери чашку чаю?
— М-м-мама! — запинаясь, произнесла Сандра. — Ты… ты умерла… умерла… ты…
В помещении становилось все холоднее, свет медленно тускнел.
Образ матери оставался четким, даже более живым, чем прежде. Замешательство сменилось облегчением.
— Мамочка… ты в порядке? Я… я… — Голос сорвался, и она замолчала. Глаза подтверждали, что мама стоит напротив, но мозг кричал, что это невозможно. Всего несколько часов назад у мамы не билось сердце, тело было холодным, появились признаки окоченения.
— Вы с Тони не можете дождаться, когда я уйду, хотите от меня избавиться, верно?
— Мамочка, э-это не так. Нет… я…
Мама сделала шаг к ней и подняла руку.
— Стерва! Шлюха! Проститутка! — Ладонь мелькнула в воздухе, Сандра вскрикнула и отступила.
— С кем ты разговариваешь?
Она медленно повернулась. В дверном проеме стоял Тони, смотрел на нее сонными глазами и плотнее заворачивался в махровый халат. Сандра повернулась к матери, но фигура исчезла. Сердце зашлось, и она, открыв рот, сделал несколько глотков воздуха.
— Мамочка, — пробормотала она. — Я… я…
Обойдя его, она бросилась вверх по лестнице и распахнула дверь гостевой комнаты.
Мать лежала в той же позе, в какой она оставила ее. Осторожно, едва дыша, Сандра подошла и коснулась щеки. Она была холодной, как оштукатуренная стена. Глаза закрыты, на губах ухмылка, словно и мертвую ее веселила какая-то предсмертная шутка.
Дрожа от страха и смятения, Сандра повернулась и прижалась к Тони, вошедшему следом. Он нежно обнял ее, и она разрыдалась, уткнувшись в теплое махровое плечо.
— Уже холодная, — тихо и довольно равнодушно заметил Тони. — Должно быть, умерла во сне.
На следующее утро Сандра села в постели с широко распахнутыми глазами.
Часы на тумбочке показывали шесть пятнадцать. Пятнадцать минут!
Она поспешила спуститься вниз. Пока закипала вода, она насыпала заварку в чайник, поставила на поднос мамину чашку с блюдцем.
Налив кипяток в чайник, замерла.