— Послушайте меня, — Милир собрал нас в круг и обращался исключительно к девушкам. — Они пришли за вами, бегите отсюда, пока есть возможность, а я и Бас, — он кивнул на второго дракона, — попробуем вас прикрыть.
— Я останусь! — возмутился Ричард. — Здесь моя семья.
С ним никто спорить не стал. Сложно заводить дебаты, когда на тебя двигается толпа ваохцев.
Где-то вдалеке я заметила, как император оттолкнул жену и метнул проклятием во врага. Обидчик упал навзничь и скатился с небольшого постамента.
— Тебе надо два раза повторять! — зарычал на меня ректор и больно ткнул в спину. — Беги!
Я смирилась. Именно об этом меня предупреждал Оркид. Вот что мерзавец запланировал для королевской семьи — нападение во время праздника.
Меня за руку схватила Тьяна, и, пригибаясь, чтобы нас ничем не оглушило, лавировала среди борящихся. Оглянувшись на Ричарда, с некоторым облегчением осознала, что ему сейчас не до меня. Он прорывался к Его Величеству и из цветочных гирлянд оплетал всех, кто попадался на пути.
Я послушно брела за некроманткой и целительницей, но лихорадочно соображала, как от них избавиться.
Я послушно брела за некроманткой и целительницей, но лихорадочно соображала, как от них избавиться.
Каким-то чудом мы смогли выйти из дверей и вбежать по лестнице, но за нами погналось около пяти человек.
Тьяна, недолго думая, сплела на запястье волшебную сеть и бросила ее в преследователей. Но это помогло лишь на пару мгновений. Быстро разобравшись с препятствием, мужчины с остервенением напали на излишне самоуверенную боевичку.
— Бегите! — развернулась она, — А я их задержу.
Но, замешкавшись, не заметила, как один из хаоситов активировал портал, а второй отвлек ее, бросившись ко мне. Она приблизилась в попытке защитить и получила подлый удар рукоятью меча. Наша защитница сразу обмякла, потеряла сознание, а жрец без труда забросил ее в сияющую арку.
— Тьяна! — в ужасе закричала Лекси, застыв на месте.
Она больше не бежала, не цеплялась за мою ладонь, зато напряглась и попыталась сосредоточиться в надежде вернуть подругу.
Что-то в атмосфере поменялось. Мы все будто перенеслись в пустыню с огромными барханами и изнуряющей душу жарой, а не расположились в атакованном императорском дворце. Блондинка обладала редким и почти потерянным даром иллюзорника.
Наши враги отмахивались, видя перед собой несуществующих чудовищ, но, видимо, были осведомлены насчет ее уникального умения.
Целительница сама не ведала, что творит. Умением обороняться, в отличие от некромантки, она не обладала.
— Ты нам не нужна-с, — прошептал нападавший. — Отдай артефакт!
— Никогда, — Лекси дотронулась до шеи и сама же выдала себя.