Хозяйка разорившейся таверны

22
18
20
22
24
26
28
30

Молча.

Желал ли он меня, разглядывал ли жадно — этого понять было невозможно.

Все ж, инквизитор был профессионал. И доступная близость подозреваемой в ведьмовстве соблазнительной женщины не могла вскружить ему голову настолько, чтоб он выдал свои чувства… Или могла?

Когда я скинула на пол юбку, он вдруг смутился на миг, опустил взгляд, словно избегая смотреть на мои бедра, розовеющие сквозь тонкую ткань, и сделал вид, что рассматривает сброшенную на пол одежду, прежде чем Бибби отправила ее в печь.

Избегая смотреть в его глаза, сгорая от стыда, я медленно и неуверенно потянула с плеч последнюю вещицу, что была на мне, тонкую рубашечку.

Белой тенью она скользнула по моему телу, упала к моим озябшим босым ногам. И я осталась перед инквизитором совершенно обнаженной, со стыдливо опущенной головой, прикрытая лишь своими волосами да руками.

— Чиста, — бесстрастно произнес инквизитор, бегло посмотрев на меня. — Можете войти в воду.

Торопливо, просто погибая от стыда, я скакнула на скамеечку, чтоб оттуда залезть в бочку. Инквизитор вежливо подал мне руку, чтоб помочь, и эту помощь я машинально приняла.

Впервые после долгой разлуки мы прикоснулись друг к другу. И я ощутила, как пылают его пальцы. Словно огонь.

Инквизитор раскалился от сжигающих его изнутри чувств и желаний. Но молчал, и ничего лишнего себе не позволял. Только наблюдал.

Бибби окатила меня теплой душистой водой с головой, и я едва не захлебнулась от чувства облегчения, что нахлынуло на меня вместе с душистым теплом.

Девушка намыливала мои волосы мылом, смывая тюремный смрад и мерзких кровососов, а я дрожала всем телом. Только теперь до меня дошло, какой именно участи я избежала…

И все благодаря инквизитору?

Или же он просто честно исполнял свой долг? И сделал бы это для любого горожанина, которого оболгали?

Да и совпадение ли это, что именно он прибыл, чтоб разбирать мое дело?..

— Признаться, я был слегка пристрастен, — угадав мучающие меня сомнения, произнес он. — Услыхал знакомое имя — Мари Лино, — и очень удивился, что такую обычную женщину обвиняют в колдовстве.

Он подступил к бочке, в которой я мылась, ближе, и я ощутила его горячую ладонь на своем плече.

У меня даже сил не нашлось, чтоб вздрогнуть. Вода звонко капала с моего подбородка в бочку, по мыльной поверхности разбегались круги. А я чувствовала только это обжигающее, вкрадчивое касание, почти ласку, от которой инквизитор удержать себя был уж не в силах.

— У вас чистая кожа, Мари, — заметил инквизитор, ведя пальцами по моей спине, от плеча по лопатке, потом вдоль позвоночника, затем снова по лопатке и до второго плеча. Так, словно он не человека разглядывал, а картину, осторожно сняв с нее тонкую ткань, скрывающую красоту. — Ни пятна, ни родинки. Никаких зловещих меток. Волосы светлы, ни намека на цвет дьявола. И вы смотрите так смело, как ни один человек до того не решался взглянуть на меня, — инквизитор обошел кругом, и теперь стоял прямо передо мной, глядя в мое лицо. — Так смотрят невинные дети, чьи души еще совсем недавно были рядом с господом.

От его темных глаз у меня голова пошла кругом. Да, меня скрывала вода, но мне казалось, что он видит меня всю, в мельчайших деталях. Да, вероятнее всего, так и было. Инквизиторам же отпущена некая магия. Они пользуются ею очень ограниченно, чтобы самим не пасть на сторону греха. Но пользуются.