– Да, господин Исида очень хочет вернуть Наоми, поскольку есть один пункт в контракте с Сёдзи, который тот позабыл. Что если он каким-то образом опорочит достоинство семьи, то лишится своего статуса. Правда, пункт этот очень…
– Скользкий, – подсказывает мажорка.
– Верно, потому что доказать трудно.
– А Наоми что, приедет с доказательствами? – интересуюсь я.
– Нет, конечно. Господин Исида хочет с ней поговорить, чтобы та поняла: он желает извиниться за свое поведение и сделать ее президентом Mitsui Industries.
– То есть она приедет, поговорит с прадедушкой, и тот сразу своему внуку пинок под зад?
– Именно, – отвечает сопровождающий. Язык у него во рту начинает ворочаться с трудом, и Максим усмехается снова. Добилась-таки своего! То есть не напоить она собиралась Накамуру, конечно, до состояния «нестояния», а разговорить.
– Так, а что Исиде мешает сейчас это сделать? – спрашиваю я.
– Он не хочет оставлять корпорацию без лидера, – отвечает японец, с трудом удерживая тело в вертикальном положении. Его штормит. – Ни на один день!
– Ладно, тебе пора, дорогой товарищ, баиньки, – мажорка встает и делает знак тому, второму, молчаливому и незаметному японцу, который следует за Накамурой, словно тень. – Забирай своего босса!
Тот понимает без перевода, подбегает и, бережно приобняв начальника, уводит его.
– Чудесно побеседовали, как мёду напились, – говорит мажорка.
– По крайней мере, хотя бы что-то выяснили.
– Это да, а то пришлось бы с голой попой на мороз, – усмехается Максим.
Я же смотрю на неё с тщательно скрываемым восхищением. Какая же она молодец! Сам бы я не догадался так поступить с сопровождающим. И тем самым наверняка усложнил бы многократно выполнение миссии. Ах, Максим, Максим. Ну почему ты досталась моему отцу, а не мне? С этим безответным вопросом я возвращаюсь в свой номер. Завтра начинается наша основная работа.
Глава 22
Я просыпаюсь посреди ночи. Шагаю в сторону туалета, натыкаясь на предметы в темноте, потому что забыл, где тут в высокотехнологичной гостинице свет включается. На стене у кровати целая панель с кнопками, как пульт управления авиалайнером, но как понять, какая за что отвечает, если все надписи на японском? Я же в этих замысловатых каракулях ни слова не разберу.
Вот прямо как моя однокурсница Ксения Янаева. Приходит однажды на занятия, на её лодыжке красуется татуировка. По тому, как немного воспалена кожа вокруг, заметно: недавно набила, ходит девушка радостная. Я присмотрелся: какой-то иероглиф. «Что означает?» – решил сделать комплимент. Думаю: она сейчас ответит, я скажу «Вау, как классно!» и дальше пойду.
Но что слышу в ответ?
– Не знаю. Сказали, что-то про счастье.