Когда я пришла к Сьюзан в субботу, Рози уже была там. Они сидели рядышком за кухонным столом, внимательно изучая книгу рецептов.
– Сьюзи, у вас все есть, ничего больше не нужно? – спросила Сара.
Судя по выражению на лице Сьюзан, спрашивала Сара далеко не в первый раз. Странно было слышать, как она обращается к ней «Сьюзи». Как-то ей не подходило.
– Да, все есть, – подтвердила Сьюзан.
Улыбнувшись мне, она спросила, уже гораздо бодрее:
– Ну что? Готова печь?
– Классная куртка, – сказала Рози, когда я села на табурет с ней рядом. – Это от Тэрин?
– Ага, от нее. – Я склонилась над столом и пододвинула книгу к себе, чтобы посмотреть. – Что будем готовить?
– Макаруны, – радостно объявила Сьюзан. – Что может быть лучше!
– Макарон, – рассеянно поправила Сара, проходя мимо нас и заглядывая в дверь, за которой, видимо, была кладовка. – А где мой кошелек?
– Макарооооооон, – невозмутимо протянула Сьюзан.
Она улыбалась во весь рот.
– Ты, наверно, оставила на кровати.
– Принеси его, пожалуйста.
Сара протянула руку в кладовку и достала оттуда, к моему удивлению, связку ключей.
Сьюзан, не сопротивляясь, повиновалась.
– Повеселитесь, девочки, и звоните мне, если понадобится какая-то помощь. Мой номер записан на двери, – сказала Сара нам с Рози.
Она улыбалась, но во взгляде читалась тревога. Она слегка понизила голос:
– Проследите, чтобы Сьюзан не оставалась надолго одна. Особенно в кухне.
Последнюю фразу она сказала, когда Сьюзан уже заходила в кухню, размахивая кошельком. Мне сначала показалось, что она не услышала, но потом Сьюзан посмотрела на нас с Рози и, слегка наклонив голову, с серьезным лицом проговорила: