Лирелии – цветы заката

22
18
20
22
24
26
28
30

– Эрик, скажи, пожалуйста, а кто такой Роальд?

– Кто?

Едва услышав это имя, мой жених напрягся. Его руки, обнимавшие меня, в один момент прижали меня сильней к каменному мужскому телу, но затем Эрик ослабил объятия и, отстранившись, посмотрел мне в глаза. В его взгляде сквозила тревога.

– Ну-ка, повтори это имя, – попросил мой жених, мгновенно изменившись в лице.

Вот демон, кажется, наш разговор будет нелегким! Но слово не птица…

– Герда, повтори, пожалуйста, имя, которое ты назвала, – напомнил Эрик о своей просьбе.

– Роальд, – повторила я. – Так кто это такой?

Ох, нутром чувствую, что его ответ мне сильно не понравится.

– А это, свет мой, тот самый двоюродный брат моего отца, который нас предал и, став вампиром, напал на наше поселение. И все эти годы я искренне полагал, что именно этот мерзавец и есть твой убийца в прошлой жизни. А теперь даже не знаю, что и думать.

Что ж, мои предчувствия полностью оправдались. Что-то подобное я и предполагала, но все же, услышав подтверждение своих слов, ощутила неприятное смятение в душе.

– Его казнили, верно?

– Естественно, – кивнул Эрик. – По решению Совета потомков. К тому времени, когда мы с Вальгардом пришли в себя после процесса обращения, суд завершился, и приговор был приведен в исполнение. К сожалению. Я так говорю, потому что желал сам разделаться с ним голыми руками. И поверь, я был в таком душевном состоянии, что запросто рвал бы его по кускам в самом прямом смысле. Мою ненависть к этому уроду невозможно измерить даже спустя сотни лет. Подожди, – Эрик внимательно посмотрел на меня. – Откуда ты узнала его имя? Или где услышала? Я ведь тебе не говорил.

– Во сне. Я разговаривала с ним на пристани. Ну, как разговаривала…

Я в мельчайших подробностях описала Эрику все увиденное мной во сне, и по мере моего рассказа эмоции на его лице стремительно сменяли друг друга – от замешательства до гнева.

– Ур-род! – рыкнул Эрик. – Я бы поднял его из могилы, чтобы заново туда отправить каким-нибудь изощренным методом! Мне даже в голову не могло прийти, что он положил на тебя глаз и даже посмел приставать в мое отсутствие! Или это было не в первый раз?

– Кто знает, Эрик, я этого не помню. Может быть, уже случались такие эпизоды, – предположила я. – Помню, что во сне мне было неприятно его видеть. Значит, я уже имела негативный опыт общения с ним.

– Странно, почему ты мне сразу об этом не сказала, – промолвил он.

– Я не могу теперь этого знать. Может, я боялась потерять твое доверие или что Роальд попытается меня оговорить. Но одно из его речей ясно стопроцентно – он планировал это нападение и рассчитывал на то, что я поведусь на его якобы более высокий статус.

– Значит, ты приставила к его горлу нож, когда он стал заигрывать с тобой? – уточнил Эрик, испытующе глядя на меня.

– Да, – кивнула я.