Наши уже не придут. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

«Кто у нас сегодня?» — подошёл Аркадий к столу, на котором были сложены его книги. — «Вальпургиева ночь».

Книгу эту ему подарила Людмила, всё так же занимающаяся разработкой реформы образования. Написал эту книгу Густав Майнрик, австрийский писатель, а русского издания ещё не было, поэтому читать её приходилось на немецком. Аркадий счёл это отличной практикой языка.

До этого он читал «Голема» этого же автора, но в переводе на русский. Впечатление роман оставил неоднозначное. На взгляд Аркадия, в нём прямо чрезмерно много мистицизма, который он сам не особо любит. От «Вальпургиевой ночи», если он всё верно понял, не следует ждать ничего иного.

Тем не менее, он решил прочитать этот роман — всё-таки, подарок…

С Людмилой он встретился всего четыре раза — оба они были заняты работой, но время на встречи, тем не менее, выкроили.

Ему пришлось два раза посмотреть немое кино. Французские «Вампиры», эпизод первый, о пропавшей голове, а затем «Странный Дикий Запад». Первый фильм ему не понравился, потому что без звука это смотреть было просто невыносимо, а вот второй он принял положительно. Это был тот самый тупой американский юмор, по которому он скучал. К тому же, он видел минимум одного актёра раньше, того, который играл шерифа.

Впрочем, шутки там были в духе времени: тупые индейцы, которые хотят съесть толстого главного героя, стрельба под ноги негру, чтобы тот танцевал и так далее. Но Немирову понравилось, что это уже была своеобразная комедийная деконструкция жанра - как минимум, архетипы персонажей уже подчёркнуто карикатурные.

Почитав час и пятьдесят минут, он поместил в книгу закладку из порезанного конверта и вернул её на место.

На улице началось оживление — скоро старт артиллерийской подготовки. Как только она закончится, можно будет снова включить громкоговорители.

Глава двадцать шестая. Бегущие к океану

*4 июня 1919 года*

— Ну, это не работает — должно быть, Корнилову стало это очевидно, — вздохнул Аркадий. — Только непонятно, к чему он вообще уходит.

— Наверное, отступают к Богдановичу, — предположил гвардии майор Удальский.

— Это очевидно, — произнёс Аркадий. — Но что там? Что изменится?

Штурма города, как такового, не состоялось.

Корнилов, после того, как его оборонительная линия была смешана с грунтом, решил, что это не его битва и отвёл уцелевшие подразделения сначала в город, а уже оттуда, на составах, куда-то на восток.

Те, кто не успел эвакуироваться, попали в плен — двенадцать тысяч триста девять солдат, унтеров и офицеров.

Вообще, тем, кто не попадал в составы, лично Корнилов, в пламенной речи, приказал стоять до конца, «чтобы выжили остальные», но, как оказалось, желающих выполнять этот приказ было мало.

Когда уже готовые к штурму ударные подразделения заняли исходные позиции, из города вышел подполковник Камионко, оставленный командовать «гарнизоном города», то есть, теми, кто не смог попасть на поезда.

— Возможно, он тянет время, — предположил гвардии майор Воронов.