Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не спешите с этим, Кацураги-сан, — махнул рукой Кикуока Горо. — Всё равно никто, кроме меня, её не чувствует. Пусть лучше она попадёт в ваши руки. Кто знает? Вдруг, может появиться человек, который так же, как и вы, возьмёт эту жизненную силу? Но использовать её он может во зло.

Знаю. Такие действительно были в моём мире. Очень скверные люди. Но вряд ли в этом мире найдётся хотя бы один такой же лекарь, как я. Не говоря уже о наших главных противниках. Вся эта история осталась в далёком прошлом.

— Мне было приятно побеседовать с вами, Кикуока-сан, — я встал на ноги и поклонился старику. — Я буду посещать храм Дзодзёдзи, как только у меня будет появляться свободное время. Думаю, мы с вами ещё не раз встретимся.

На всякий случай, прежде чем расстаться со стариком, я использовал «анализ» и осмотрел его тело. Привычка. Даже находясь не на работе, я иногда осматриваю людей, с которыми мне приятно иметь дело. А иногда и всех подряд.

Но осмотр не показал каких-либо изменений в теле старика. Кикуока Горо здоров не по годам. Единственное, что привлекло моё внимание — это лёгкая аура, которая окружала тело старика. Может, мне просто показалось?

Создавалось впечатление, что жизненная энергия окружала его тело, как и моё.

— Подождите, Кацураги-сан, — вновь остановил меня старик.

— Кикуока-сан, я бы тоже хотел продолжить нашу беседу, но, к сожалению, мне нужно спешить домой, — ответил я. — Сами понимаете — работа у меня не простая. Хотелось бы хорошо выспаться.

— Уделите мне ещё одну минуту, — попросил монах. — Возможно, вас заинтересует то, что я вам скажу.

А Кикуока Горо умел интриговать. Одной это фразой он отбил у меня желание возвращаться домой.

— Я слушаю вас, Кикуока-сан, — кивнул я.

— Вы используете эту силу, чтобы исцелять людей, верно? — спросил он.

— Да. Я так и сказал, Кикуока-сан. А что? — не понял я.

— Я солгал вам, когда сказал, что не знаю, зачем нужна эта энергия, Кацураги-сан, — признался Кикуока. — Прошу меня простить. В начале нашего разговора я не знал, что вам можно доверять. Но теперь я вижу, что ваши помыслы чисты.

Кикуока Горо выдержал паузу, а после добавил:

— Что, если я скажу вам, что жизненную энергию можно использовать не только для целительства?

Глава 21

Как использовать эту энергию кроме целительства? О чём он говорит? О другом применении жизненных потоков мне ничего не известно. Хотя я посветил их изучению всю прошлую жизнь. Был, конечно, другой способ… Некоторые умники умудрялись использовать эту магию, чтобы приносить людям вред, а не лечить их.

Но вряд ли Кикуока Горо говорит об этой возможности.

— О чём идёт речь, Кикуока-сан? — спросил я.