Моя мачеха – иномирянка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Возможно, кто-то свистнул… Или что-то просвистело перед тем, как лошадь подорвалась с места.

Соэр поджал губы и, отпустив меня, выпрямился. Покосившись на окно, спокойно заметил:

– Скоро подадут обед. Приказать, чтобы принесли сюда?

– Нет, – встрепенулась я. – Это же праздник. Я обещала Амелоте…

– Тебе нужно отдохнуть, – строго посмотрел на меня соэр. – И с этой минуты никуда не выходи без сопровождения. Рэнд будет следовать за тобой и выполнять приказы.

– Этого не хватало, – проворчала я, собираясь с мыслями, чтобы возразить, но мужчина стремительно двинулся к выходу.

– Кендан! – взволнованно окликнула я, и он обернулся у самой двери.

– Не бойся. – На миг его суровое лицо озарила светлая улыбка, от которой замерло в груди. – Я во всём разберусь. – Он приподнял бровь и иронично сообщил: – Кстати, я уже послал ключника за новой шубой для моей супруги. В приданом не нашлось ни одной достойной.

Он вышел, а я поёжилась от охватившего меня озноба. Опустив взгляд, ахнула:

– Да я же в одном нижнем платье! Неудивительно, что так замёрзла.

Стараясь не думать о том, что через полупрозрачную ткань Кендан мог видеть всё, чем меня наградила природа, схватила медный колокольчик и потрясла, извлекая приятный мелодичный звук.

– Конни! – крикнула, и служанка влетела в комнату. – Подбрось поленьев в камин и подай мне платье. А потом позови Рэнда. Он как раз уже должен сторожить у моих дверей.

– Воин? – ужаснулась девушка и опасливо оглянулась, будто ожидала, что мужчина стоял у неё за спиной. – Зачем?!

– Телохранитель должен быть рядом с объектом, – огорошила её незнакомыми словами. А потом с ехидцей добавила: – Он вынужден выполнять мои приказы? Что же… Раз у меня теперь есть такой полезный человек с острым мечом, то… Пусть поедет в лес и привезёт веточек!

– Ветки? – растерянно заморгала служанка и пролепетала: – В замке достаточно дров…

– Мы с Амелотой сделаем из них новогодние украшения, – добродушно пояснила я. – А ты нам поможешь!

«Но главное – избавиться от Рэнда, чтобы увидеться с Тартаном, – решилась я на опасный, но необходимый шаг. – И обсудить так называемый план».

Глава 23

Очень настораживало то, что в мире, куда меня занёс кулон, оставленный в наследство неожиданно объявившейся родственницей, тоже внезапно возник «брат». А после оброненных слов Тартана стало ещё и страшно. Что, если перенеслась не я, а лишь мой дух? А тело принадлежит другой девушке. Ведьме, которая планировала выскочить замуж за потомка дракона и убить его ребёнка…

Тогда неудивительно, что ко мне так враждебно отнеслись на свадьбе, которую я расстроила. И понятна настороженность, с которой относится ко мне муж. Да и у любовницы его я не вызываю тёплых чувств, Молари не раз намекала, что я не забочусь об Амелоте.