Ксандер

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просыпайся, детка.

Ее веки дрогнули, и Джордан уставилась на меня с энергией больного амнезией.

— Что…

Я прижался к ее губам коротким, но решительным поцелуем. Это заставило ее резко выпрямиться, привлекая внимание к своей наготе. Джордан взвизгнула, дергая ногами.

Ее взгляд упал на дверь спальни, вероятно, она собиралась позвать на помощь. Меня охватило разочарование. Мы возродили нашу прежнюю связь, но она продолжала притворяться, что все происходит против ее воли.

— Даже не думай кричать, потому что никто не придет за тобой.

— Какого черта я голая? — спросила она, оглядывая остальную часть незнакомой комнаты. — И где мы находимся?

— Я помог тебе раздеться перед тем, как мы легли спать. И мы в моем доме в Луненберге.

— Лунен… где?

Потерянный тон в ее словах заставил меня гордиться своим выбором. Этот город, возможно, и красив, но он терялся среди лучших мест для посещения. Это было идеальное убежище, пока я не разберусь с документами Джордан.

Я не мог вечно держать свой дом в секрете. Учитывая мое присутствие в центре внимания и расписание транслируемых игр, Генри всегда будет в курсе нашего общего местонахождения. Однако было что-то действительно неприятное в мысли о том, что у него будет адрес того места, где мы ночуем.

— Луненберг, — повторил я, указывая за окно. Вдоль гавани выстроились разноцветные дома. Голубизна чистой воды сверкала под ярким солнцем, как на картинке. — Это город в Новой Шотландии. Поместье называется…

— Как мы сюда попали? — оборвала она меня, отчаянно пытаясь сориентироваться. — Почему я этого не помню?

— Ты потеряла сознание. Вероятно, плохо себя почувствовала из-за обезвоживания, — объяснил я, умолчав о том, что подсыпал ей в еду снотворное.

Что? Мне нужно было доставить Джордан сюда, не раскрывая факт похищения. Технически, я не солгал ей, потому что она действительно потеряла сознание от снотворного.

Я протянул бутылку с водой, стоящую на тумбочке. Ее взгляд метался между бутылкой и моим лицом. Когда она не потянулась за ней, я вернул ее на место.

Я нахмурился, размышляя о том, как заставить Джордан быстрее принять эти отношения. Несмотря на то, как сильно она сопротивлялась мне, все равно было лучше находиться рядом с ней, чем вдали от неё. Я тешил себя надеждой, что ее неповиновение проистекает из-за внезапных перемен в жизни. Как только пыль уляжется, она посмотрит на всё по-другому и станет более открытой для меня. В конце концов, кто может защитить ее от моего отца, как не его сын? Я знал его уловки лучше, чем кто-либо другой.

— Я привез тебя сюда, потому что Генри не станет искать тебя здесь, — осторожно произнес я, давая ей возможность осознать мрачную альтернативу.

Одно упоминание о человеке, которому принадлежало право распоряжаться ее жизнью, вызвало страх в ее глазах. Джордан медленно кивнула. Она провела достаточно времени с Генри, чтобы понять, что побег от него повлечет за собой тяжелые последствия. Придерживаться меньшего из двух зол было ей на пользу.

Я похлопал ее по пояснице.