Ученичество. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как гость принца вы будете допущены в личные покои, — старик даже приостановился, давая понять, какой чести я удостоен.

Пока мы разговаривали, обстановка сменилась. Коридоры расширились, на полах появились ковры, а стены здесь были украшены панелями из красного дерева и гобеленами. Кажется, мы покинули помещения для прислуги, оказавшись в общественных местах. Эту идею подтверждали звуки разговоров и манерного смеха.

Выйдя из коридора, мы оказались в зале, хоть и не самом большом. Место здесь занимали столы, обитые зеленым сукном. Стоящие вокруг них джентльмены катали мячи ударами длинных палок. Цель игры, похоже, сводилась к тому, чтобы загнать шары в специальные отверстия.

— Здесь находятся игровые залы, где благородные гости могут развлечь себя, — произнес дворецкий.

Мы прошли между компаниями, состоящими из аристократов старшего возраста. Те не обратили внимания ни на дворецкого, ни на меня внимания.

Миновав зал, мы прошли еще через несколько. Каждый из них был отведен для каких-то своих развлечений. В основном преобладали карточные и другие настольные игры. И куда реже что-то более активное вроде той странной игры.

Наконец мы вышли в действительно просторный зал. Людей здесь было намного больше. Разбившись на группы, они просто общались, неспешно передвигаясь по залу.

— Это один из общих залов, — произнес дворецкий. — Их во дворце несколько, чтобы можно было вместить достаточно публики на любое мероприятие.

Я тут же заметил, что на этот раз на приеме больше молодых людей. Эти вели себя куда громче более почтенной публики. Молодежь во всех мирах была импульсивной и любопытной. А уж если это дети аристократов, все это можно было умножить на сто. Неудивительно, что буквально через пару минут дорогу нам заступили несколько парней в компании с девушкой.

— Интересных гостей я сегодня вижу здесь, — произнес парень лет восемнадцати, оглядев меня.

В идеально отглаженном черном костюме он смотрелся довольно эффектно. Картину портил лишь низкий рост. При более старшем возрасте он в лучшем случае был мне по плечо.

Поняв, что разговор неизбежен, слуга сделал шаг в сторону, уйдя в тень. Я же воспользовался своей излюбленной тактикой — просто ждал, давая незнакомцу возможность «отчитываться».

Тот еще постоял пару мгновений, но так и не дождавшись ни от меня, ни от своих знакомых никаких слов, продолжил говорить.

— Я узнал вас, господин государственный маг, — произнес он. — Ваше присутствие здесь сегодня удивляет. Пришли понаблюдать за успехом конкурентов?

Его вопрос вызвал мое удивление. Ни о каких конкурентах я не помнил. А учитывая не самое лучшее состояние разума и боль в источнике, это все еще и начинало вызывать раздражение.

— А в чем дело? — я приподнял бровь. — Сегодня особый вечер, когда таким, как я, не рады?

Похоже, мое полное незнание разбило все ожидаемые реакции. Незнакомые аристократы поскучнели.

— Сегодня пройдет выставка инноваций от службы специальных исполнителей, — решил все-таки просветить меня аристократ. — В последнее время они защищают порядок горожан куда более эффективно и продолжают вытеснять малочисленных магов.

«Ага. Вот и оно, — мысленно отметил я. — Поддеть меня хотят».

Подтверждая это, незнакомцы замерли, наблюдая за моей реакцией.