Ученичество. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне тоже он нравится! — принц подошел ближе к стеллажу. — Это Камнем наваждения называется, но мне не нравится название.

Мысленно я недоумевал. Камень душ определенно никак не вписывался в игрушечную коллекцию. Подойдя ближе, я заметил, что, в отличие от остальных, он закрыт на металлическое запирающее устройство.

— Придворный маг говорит, что им нельзя пользоваться часто, — слегка сконфуженно произнес Альбрехт. — Я пользуюсь им только в его присутствии… но это, Виктор, самое классное!

Глаза принца вспыхнули.

— Я вижу видения, где я — настоящий сильный маг! — восторженно произнес он. — Мне подчиняется магия, которой я побеждаю врагов…

В красках он расписал грезы, которые, вероятно, были его самыми заветными мечтами. Слушая его, я понял, что принц пользовался побочными возможностями Камня Душ. Куда больше мое внимание привлекло замечание, что контакты с артефактом происходят под контролем придворного мага.

«Вполне возможно, что таким образом происходит мониторинг внутреннего состояния принца, — подумал я. — А может быть и оказывается какое-то влияние».

Лезть в подобные дурнопахнущие дела у меня не было никакого желания. Но пометку в памяти я все же оставил.

Я уже думал, что этот вопрос будет закрыт, как дверь в зал артефактов открылась. Повернувшись, мы увидели, что к нам зашел мужчина в строгом костюме. Он был очень худ, но высок. На узкой шее с торчащим кадыком сидела непропорционально большая голова.

— Так и знал, что найду вас здесь, Ваше Высочество, — тем временем с легким осуждением произнес он. — Сегодняшнее мероприятие организовано для вас. Оно не начнется, пока вы не появитесь.

— А отец уже вышел к гостям? — спросил Альбрехт.

— Вы смеетесь, Ваше Высочество? — вопросом на вопрос ответил незнакомец. — Давайте не будем рушить традиции. Вы должны показаться первым.

Пока шел диалог, я оценивал незнакомца. Разумеется, внимание привлекла не внешность. Я ощущал, что передо мной маг неплохой силы.

«Примерно чуть выше однерки», — мысленно отметил я.

Казалось, не так уж и много, но в руках опытного адепта это очень серьезная сила. А о том, что этот человек очень серьезный маг, я почему-то подумал сразу.

Тем временем мужчина посмотрел на меня. Пристальный взгляд глубоко запавших глаз был не очень приятным.

— Как понимаю, это тот самый новый гений Хардена, — произнес он.

— Ах да, — спохватился принц. — Виктор, позволь представить. Это Нортон, наш придворный маг. Именно он мне помогает с артефактами.

— Очень приятно, — сухо поздоровался я.

Вид у Нортона был какой-то мрачноватый, не вызывающий расположения или особого желания общаться. К тому же, он скривился от того, что его представили гостю, а не наоборот. Но промолчал.