Ученичество. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, сэр, — просипел чертов швейцар.

Организм простых людей был уязвим даже к сырой магической энергии, чем я и воспользовался. Относительно безвредной дозой навел на него слабость и паралич рук. Этого хватило, чтобы повергнуть наглого слугу в ужас.

Тем временем из холла мы вышли в общий зал. Уютная обстановка, богатый интерьер и удобная мебель — все было создано для приятного времяпрепровождения небедных людей. Дополняла уют симпатичная девушка, музицирующая на каком-то струнном инструменте.

Помещение не пустовало. Несколько людей сидели на диванах, занятые беседой. Даже беглый взгляд позволил отметить роскошь их одежд.

Наше появление явно вызвало интерес. Неудивительно — в салоне наверняка все были знакомы, а тут новое лицо.

Присутствующие состояли в основном из молодых людей обоих полов. Хотя краем глаза я заметил и мужчин постарше. Замолчав, те повернулись и следили за тем, как я иду с бледным швейцаром.

Музыка прервалась на полуфразе. В повисшей тишине обстановка, кажется, стала несколько неловкой. Присутствующие явно поняли, что происходит что-то странное. Я им был незнаком, а бледный потеющий швейцар вызывал подозрения.

Я постарался как можно более любезно кивнуть людям. Под всеобщими взглядами мы вместе со слугой поднялись по лестнице на второй этаж и там, наконец, скрылись в коридоре правого крыла.

— Приятно у вас здесь, — произнес я.

Слуга лишь неловко кивнул, словно марионетка.

Наконец мы достигли конца коридора. Здесь явно была комната ожидания перед кабинетом хозяйки. На стульях у стены сидели мужчина и молодой человек, скорее всего, ожидающие своей очереди.

— Приветствую, господа, — произнес я. — Прошу прощения, но я по государственному делу.

Не став больше ничего говорить или ждать ответа, мы вошли в единственную дверь в конце коридора. За ней я увидел кабинет, также отделанный в белых тонах. За изящным столом сидела Телдра и говорила с какой-то девушкой.

— Виктор? — изумленно спросила женщина, заметив нас.

Она перевела взгляд на слугу, явно не понимая, что происходит.

— Приветствую, леди Телдра, — произнес и я слегка толкнул слугу.

— У молодого господина не было пропуска, — просипел он. — Я взял на себя смелость проводить его, чтобы внести ясность в ситуацию.

— Спасибо, Эрик, — кивнула Телдра. — Можешь быть свободен.

Я как раз рассеял энергию, попавшую в его тело. Явно почувствовавший облегчение слуга в темпе покинул кабинет.

— Прошу прощения за странное прибытие, — извинился я. — Полагаю, это всего лишь недоразумение.