Украденный. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что бы это значило? — усмехнулся Минек.

— Лушь не думает и не имеет желаний, вот что я хотел сказать.

— Лушь, лушь! — в сердцах повторил король Жаме, — Подумайте вот о чем — лушь не вечна. Все мы водили войско и знаем, как много надо людям — еда, чистая вода! А чуть что не так — болезни в кишках, армия редеет и воины мрут как мухи. Так что говорю вам: у колдуна скоро не останется войска. Так зачем сражаться, а⁈

Он склонился ниже и огляделся вокруг.

— Что, если нам уйти? Можно спуститься в катакомбы.

— Ты думаешь лушь остановят катакомбы? — со странным смешком спросил советник Минек. Ещё великий вождь говорил, даже подземные ходы в Глухих горах не спасли стрелков от луши. И это правда, они говорят: лушь достала всех, спаслись только те, кто по счастливой случайности оказался отрезан от них.

— Мы можем уйти глубоко. Рассеяться, разделиться…

— Прятаться, как крысы в кромешной тьме. А потом лушь все равно придет за нами, — сказал советник Дламине. — Хорошо, что все остальные тогда уже умрут и о нашем позоре не узнают.

Советник Жаме промолчал.

— Почему ты здесь? — рассердился вдруг Дламини, — Иди и прячься!

— Я не трус! — воскликнул Жаме. В сердцах он ударил себя в грудь. — Скажи, Минек! Скажи ты! Только я один недоволен⁈ Я присягал великому вождю Арису! Только ему, а не Бакриярду, будь он хоть кто угодно! Но где вождь Арис⁈ Исчез и ничего не сказал нам, говорят, он ушёл, но никто не видел когда он ушел! В Линфероне ходили странные слухи! Говорили, его украли жрецы Подземного бога! Говорили, он сам ушел на ледяные уровни! Чему мне верить⁈ Никто не знает, когда он вернется! И вернется ли?

Советник Минек тяжело вздохнул, поднял флягу, которую дал ему Жаме, отхлебнул.

— Бакриярд забрал у нас людей и разделил нас на тысячи. У всех теперь чужие в подчинении. Только у Венанди остались его люди… вот что всех злит. И многие говорят, так сделано потому, что Бакриярд ненавидит Венанди. Но всё же его сестра стала старшей женой вождя, хоть и было обещано другое. Жрецы носятся с ней, она все время в шатре и никогда не выходит… говорят, она ждет ребенка, — советник Минек протянул флягу Дламени. — Довольно болтать. Костры потускнели. Нужно закончить работу.

"Было время, когда на холме, где ныне стоит Октафор лежали только гладкие серые камни, покрытые мхом. Над камнями зияли темные небеса, никогда не знавшие солнца, а промеж них рыскали твари, которых сейчас и представить нельзя.

Потом появились люди. Сперва никто не обратил на них внимания. А эти гладкокожие существа рыли себе норы глубоко под камнями и проживали свои жизни в темных и сырых переходах, никому не мешая.

Однако время шло и они все чаще поднимались на поверхность, строили себе укрытия, перетаскивая камни с места на место, возводя свои нелепые и смешные сооружения. Пока… пока они не стали настолько прочными, что ни зубы, ни когти не могли достать за ними гладкокожих существ.

Они плодились, размножались и сперва заняли весь холм, а после и земли под ним. Их становилось все больше и они изменили все — землю, воду и даже небо. Низкие тучи расступились и твари в ужасе покинули долины под холмом, спасаясь от ослепительных лучей горячего солнца. Солнце… проклятие темных тварей.

Мох высох на серых камнях и люди стали хозяевами этого холма. Твари исчезли, будто их не было, а сооружения людей росли все выше. Всё больше становилась их гордость, всё выше росли стены, пока не поглотили и холм и долину. Однако мир устроен так, что нет в нем ничего вечного и стены гордого Октафора пали, люди покинули его, бежали в страхе, а их сооружения стали домом для лисиц и змей, а скоро, может быть, темные твари вернуться если люди исчезнут с лица земли…"

— Что такое ты говоришь, советник Кеттер⁈ — советник Киеши вошел в зал тихо, как привидение. Он привык ходить по вересковым пустошам и скалам у западного моря, где опасности таятся на каждом шагу.

— Я не слышал тебя, — проговорил Кеттер.