Ты бросаешь вызов?

22
18
20
22
24
26
28
30

Лила прошла через ад и обратно. Это была самая красивая часть ее; она была женщиной, которая носила свою боль как бриллиантовое колье на шее. Сильная, непреклонная… выжившая. Лила Гарсия сама поправила свою кривую корону, потому что ей не нужно было, чтобы кто-то другой делал это за нее.

Лила впустила меня не потому, что я был ей нужен.

Это было потому, что она хотела меня — как друга, компаньона и партнера.

Она одарила меня горько-сладкой улыбкой.

— Дарен не сможет причинить мне боль, потому что мне уже больно. Он не может разбить мне сердце, потому что оно уже разбито. Теперь ты понимаешь?

Я кивнул. Лила вздохнула с облегчением.

Я шагнул ближе, наши тела прижались друг к другу. Мое — полностью одетое. Лилы — в полуодетом состоянии. Ее кожа была теплой под моим прикосновением. Она смотрела на меня сквозь свои густые ресницы с выражением в глазах, которое должно было мне что-то сказать… но я не мог понять, что она пытается передать.

Она дышала.

Я вздохнул.

Мир остановился, и цвета исчезли, оставив нас в состоянии черного и белого.

Лила вздрогнула, по ее телу пробежала тихая дрожь. Это было не от холода, потому что в ее комнате было жарко, и я вспотел. Ее взгляд упал на мои губы, прежде чем они дрогнули, и она снова посмотрела мне в глаза.

Моя голова наклонилась к ней, и мои губы коснулись ее лба в простом поцелуе. Лила тяжело вздохнула и закрыла глаза.

Я никогда раньше не целовал девушку в лоб. Это дерьмо было чертовски дрянным, но с ней это было естественно. Не то чтобы я мог поцеловать ее… в губы. Губы, которые казались такими мягкими, такими привлекательными для поцелуев. Она ударила бы меня по лицу, если бы я попытался.

Так что мы остановились на поцелуе в лоб. Это было безопасно и по-дружески.

— Лила?

— Хм?

— Ты прекрасный дракон, — сказал я.

Ее плечи вздрогнули, и слабый смех сорвался с ее губ.

— Дракон, да?

— Дракон, — согласился я. — Дарен должен волноваться, потому что ты, вероятно, съешь его на ужин, если он случайно наступит тебе на хвост.