Ты бросаешь вызов?

22
18
20
22
24
26
28
30

Он пожирал всех на своем пути, не заботясь о последствиях, и выплевывал кости, как только развлекался. Такие парни, как Мэддокс, играли с тобой, разрывали тебя на части, слой за слоем, часть за частью, а затем укладывали тебя — раздробленную и пустую, потому что они забрали у тебя все.

Мэддокс оттолкнулся от стены и сделал шаг ко мне.

— Ты так меня ненавидишь?

Он действительно выглядел любопытным, как будто хотел разобрать мой мозг, чтобы заглянуть внутрь, вникнуть в мои мысли. Он хотел заглянуть за мою стену. Жаль, он был не тем человеком, чтобы прорваться через это.

— Дело не в ненависти. Я просто не в восторге от твоего существования.

Дело не в ненависти. Это было слишком черное и белое. Нет.

Парни вроде Мэддокса уже достаточно украли у меня…

Мое сердце забилось в груди, и я отвела взгляд. Мальчики вроде него… они меня погубили.

Поставив метлу обратно в угол, я направилась к двери, не удостоив его взглядом.

— Ты должен спросить у бабушки, что еще она хочет, чтобы ты сделал. Я собираюсь взять десятиминутный перерыв.

Мэддокс преградил мне путь.

— Позволь мне изменить твое мнение. Проведи со мной один день.

Его слова потрясли меня, заставив сделать шаг назад. Что?

Почему он…

Мэддокс действительно не понимал слова «граница». Как мы перешли от врагов к тому, чтобы он попросил меня провести с ним день?

Хорошо сыграно, Коултер.

Он выжидающе посмотрел на меня, как будто действительно хотел, чтобы я обдумала его предложение.

Я подавила смех, который булькал у меня в груди и грозил вырваться из горла. Была ли я для него шуткой? Подождите… Я знала этот ответ.

— И что? Я буду у тебя в руках? — спросила я, приподняв бровь.

Он ухмыльнулся, потеряв выражение ожидания на лице. Он снова стал придурком.