Мастер Ядов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо. — серьезно кивнула я.

— Все, не могу, дай обниму срочно! — неожиданно воскликнул господин Дорн, порывисто притягивая меня к себе и крепко обнимая. По уже сложившейся традиции он потерся щекой о мою макушку, а после весело сказал: — Серьезная Совушка, нельзя быть такой милой. Потом обязательно выслушаю какую-нибудь лекцию о манерах, хорошо? Все, дыши, я пошел.

И, отпустив меня, стремительно покинул каюту. Глядя ему во след, я сокрушенно покачала головой, но все равно улыбки сдержать не смогла. Ветер — он и есть ветер: ни поймать, ни приструнить. Лекцию мою он выслушает, представляете? Когда я рассказываю ему о манерах, он слушает меня так, словно я пою песню на иностранном языке: ничего не понятно, но звучит хорошо. И кажется, я начинаю привыкать к его непосредственности и невоспитанности. Возможно, иное время требует иного подхода?

Следующие четверть часа я занималась исследованием санитарного блока. Это было очень увлекательно, одно зеркало чего стоило! Я впервые смотрелась в такую чистую отражающую поверхность. Призраки, как известно, не отражаются, а во времена моей жизни зеркала представляли собой отполированные медные пластины и были в дефиците. Потом душ. Он представлял из себя кабинку на одного человека, и воды в нем не было. Как это работало, я понятия не имела, но позже решила обязательно попробовать. Туалет был оснащен автоматической системой очистки, чем сильно меня напугал. Одна барышня сильно развеселилась, когда я вскочила с места, придерживая панталоны, и мой укоризненный взгляд только сильнее ее веселил. В общем, прошло приличное количество времени, прежде чем молодой господин вернулся, и вид его был весьма озадаченным.

— Господин Дорн, что-то случилось? — осторожно уточнила я, имея честь снова лицезреть его хмурые брови.

— Похоже, что мы никуда не полетим. — подняв на меня убитый взгляд, молвил он. Пройдя в каюту, мужчина осел на железную кровать и опустил голову.

Мой взгляд растерянно заметался по сторонам, брови так же нахмурились, а потом начали зарождаться кое-какие догадки. Подойдя к нему, я присела рядом.

— Чтобы решить проблему, молодой господин, ее надо начать решать. — тихо заговорила я. — Расскажите, что произошло.

— Корабль. — тяжело вздохнул он. — Большинство систем не работает, в том числе и навигация. А без нее лететь в космосе будет просто самоубийством. Чтобы проверить все, уйдет больше месяца, и даже если проблема обнаружится на ранней стадии проверки, на устранение могут уйти еще недели.

— Есть у меня одна догадка, но я не совсем уверена. — начала я, сложив ладони на коленях и глядя ровно перед собой. — Когда я вас принесла к себе в дом, вы были ранены и отравлены. Обработав раны и напоив вас противоядием, я стала ждать. Сначала все шло, как должно было, а потом ваше состояние стало резко ухудшаться. Я не сразу поняла, в чем дело, а потом увидела на вас множество артефактов, среди них и артефакт исцеления. Обычно его хватает, чтобы в считанные мгновения исцелить повреждения подобные вашим, но не в этот раз. Артефакт не только не помог вам, он еще и стал делать только хуже. И лишь после того, как я избавила вас от всех магических предметов, дело пошло на лад. Молодой господин, у Тан Лин Фэй есть подозрение, что эта планета не просто так была объявлена закрытой. Кажется, вы недавно сказали, что переделали собственноручно многие системы в корабле и использовали при этом артефакты? Возможно, все дело в этом?

— И тогда, — озаренный догадкой, воодушевленно продолжил господин, — стоит нам покинуть планету, как все системы вновь заработают! Ты ж моя совушка умная, дай поцелую!

Это было что-то новое, поэтому я даже не сразу поняла, что происходит. Очень быстро я снова оказалась в кольце бесцеремонных рук и уже хотела начать ожесточенно отбиваться от непотребства, но с тихим смешком чужие губы коснулись моего лба, Тан разочарованно сплюнула на пол, проворчав что-то о благородстве и ослах, а я подняла на господина изумленный взгляд.

— Я помню, потом прочтешь еще одну лекцию. — наигранно сурово сдвинул брови господин Дорн, а потом снова широко улыбнулся, взлохматил мои волосы пятерней и умчался прочь.

То ли злиться устала, то ли привыкла, но идти следом и отчитывать молодого господина не было никакого желания. Потом как-нибудь… Прошло совсем немного времени, и наш корабль вздрогнул: капитан запустил двигатели. Грохот стоял страшный, все дрожало и дребезжало, а потом появилось давящее ощущение — мы пошли на взлет. Спустя еще несколько минут все прекратилось так же резко, как и началось. Похоже, мы в космосе. Секунда невесомости, и господин Дорн стал запускать не работавшие до этого системы, среди которых была и искусственная гравитация. Вот и все, наш путь начался.

Первым делом я побежала к панели с кнопками и попробовала сделать окно. Едва мой палец коснулся мерцающего символа, как внешняя стена пошла рябью, а после стала прозрачной. Вид, который мне открылся, поразил до глубины души. Восторженно выдохнув, я подошла вплотную к прозрачной стене, приложила ладонь к прохладной поверхности и широко распахнутыми глазами смотрела на стремительно уменьшающуюся в размерах планету, которая вскоре исчезла в глубинах бесконечного черного космоса. Великое множество звезд сияло передо мной, стремительно проносясь мимо и сливаясь в мерцающие нити. Я тихо опустилась на пол и просто смотрела, смотрела и смотрела. Вот оно — истинное величие мироздания, его бесконечная мощь, сила и власть.

Это было откровение, это был миг единения с собой и миром. В своей медитации я не заметила, как молодой господин оказался рядом, сел за моей спиной на пол, обнял за плечи и молча стал смотреть на то же, что и я. Впервые за две с половиной тысячи лет согревшись, я не заметила, как уснула, и снился мне космос. Я задолжала ему три лекции, расскажу их завтра. Обязательно.

"— Здравствуй, Киса. — слышался из динамика коммуникатора густой мужской голос. Я крепче прижала аппарат к уху, всем своим существом впитывая родной голос своего мужчины.

— Здравствуй, Син. — тихо произнесла я. Он никогда не называл меня Милайлой. Он знал, что я ненавижу это имя, как и тех, кто дал мне его.

— Звоню сказать, что тот яд, который ты мне отправила, просто шикарен. — послышался его смешок, от которого по коже пробежали мурашки. Я непроизвольно зажмурила глаза, пытаясь себе представить его лицо. В моем воображении он был прекрасен. Жаль, что я ни разу не видела его за те десять лет, что мы знакомы. Но скоро все изменится, и мы сможем быть вместе. — Клиент слег, и никто не может ему помочь. Ты уверена, что они не смогут найти лекарство?

— Уверена. — шепнула я, а сердце рвалось на части от тоски. — От моих ядов нет противоядий. Не помогут ни магия, ни технологии, ни боги. Скажи, мы правда скоро встретимся?