Советница из Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Или? — заинтересованно протянул правитель, засовывая руки в карманы и склоняя голову набок. Косая челка упала на его правый глаз, придав лихой вид и окончательно превратив его в разбойника.

— Или мы можем внести некоторые корректировки в регламент, с которыми будут вынуждены считаться послы, но в силу некоторых обстоятельств они не смогут привести в исполнение свой основной план и устроить вашу помолвку с Элейникой. Вы можете выбрать один из предложенных мной вариантов, либо отдать любой другой приказ. — почтительно склонилась я, втихаря рассматривая ботинки правителя. Мне кажется, или на них нанесены бесцветные магические символы? Я знаю, что Талахай искусен в создании артефактов, и его одежда вполне может быть на что-то зачарована. Очень интересно.

— Проще позвонить Эшу и сказать, что он охренел меня сватать. — ухмыльнулся Талахай, блеснув серой сталью глаз.

— Вы не можете так поступить. — без паузы ответила я, просчитав и такой вариант ответа правителя. Император, разумеется, вскинул брови, мигом перестав улыбаться. Я поспешила объяснить: — Эш Тан является другом вашей матери, и в будущем у нас могут возникнуть проблемы, если его план провалится по очевидно нашей инициативе. Я предлагаю более тонкий ход, который поможет нам не только сохранить доброе расположение Индар-Кора и сохранить ваш свободный статус, но и получить некоторые привилегии для Терры, так как послы будут виноваты.

— Напомни мне, в каком вопросе ты не сошлась с Повелителем Хаоса? — весело спросил Талахай, рассмеявшись.

— В принципиальном. — улыбнулась я в ответ, глядя ему в глаза. — Я хотела жить, а он был немного против.

— Что ж, тогда он осел и сам виноват. Действуй, советница. — довольно кивнул правитель и спросил: — От меня что требуется?

— Красиво сидеть. — вздохнула я. — И переоденьтесь, пожалуйста.

— А что не так с моей одеждой? — удивленно осмотрел себя правитель. Кхм…

Я окинула тяжелым взглядом собравшихся, что развесили уши, и те быстро засуетились, разбредаясь по своим делам. Поклонившись, отошел в сторону управляющий, но не так далеко, чтобы мы его не видели. Все-таки ему еще указаний дождаться надо. Когда мы с Талахаем остались наедине, я еще раз, но уже выразительно осмотрела его с ног до головы.

— С чего бы начать, мой император? — послышались едва заметные нотки ехидства в моем голосе. — В вашем гардеробе есть что-то соответствующее вашему статусу? Парадная одежда, корона? Сейчас вас любой с легкостью перепутает с коренным жителем Винсарота, страны пиратов.

— Да нормально я одет. — отмахнулся Талахай.

— Для бандита — да. — кивнула я, рассматривая плазменное оружие на его поясе.

— У меня вся одежда такая. — хмуро ответил он.

— Будем импровизировать. — спокойно улыбнулась я. — Какой из сценариев встречи послов прикажете начинать?

— Мудрить не будем. — подумав, ответил он. Но я думаю, что он не подумал. — Контракт с ними подписывать я сейчас не буду, а девицу и без ухищрений послать смогу.

— Ясно. — перекатываясь с пятки на носок и обратно, медленно протянула я. — Завтра утром, когда найдете ее у себя в постели, сильно не вопите. Ради вас я готова сделать так, чтобы искали вашу невесту долго и безуспешно.

— Э, нет, птичка. Так не пойдет. — как-то по-новому рассматривая мое безмятежное лицо, протянул правитель. — Мы все-таки не в Винсароте, как ты уже заметила. Рассказывай, что ты там придумала.

— Я придумала новый гимн Индар-Кору и новые традиции нашего славного народа. Кандидатке в невесты придется ради вас проглотить оскорбление и отраву. Вряд ли она справится с этим. Жить захочет — сама отступит. А покои ваши я зачарую, если позволите. Уже весь дворец наслышан о ваших проблемах с ночными гостьями.

— Маленькая злобная птичка. — ухмыльнулся Талахай мне в лицо, наклонившись близко-близко. В ответ я идеально вежливо улыбнулась. Если быть откровенной, вредить невесте я не собиралась, как и убивать ее. И какой-бы сценарий не выбрал император, у меня есть свой план на этот счет. Но должна же я создать для него видимость свободы? Талахай не тот человек, который потерпит над собой командира. — Ничего не случится, пусть слуги делают все, как полагается.