Чертёнок с сюрпризом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это неудобство с одеждой, — поморщился он. — Мужчине проще, а ты все же девушка. А еще это может быть опасным, ведь кошка маленькая. Когти, конечно, страшное оружие, но оно помогает не всегда. Остерегайся собак и других крупных животных. Да и людей тоже… Лучше вообще не высовывайся из дома в городе. А еще лучше, слушайся Итана, не оборачивайся без него.

— Какой хороший совет! — заметил Итан, появляясь в комнате. — Слушай Марка, Ляна, он плохого не посоветует.

Ляна чуть не подавилась кремом и отложила ложку.

— Как там… дела? — поинтересовалась она.

Итан вздохнул и присел на стул рядом с ней.

— Я за тобой, Ляна.

— Но сначала должен мне что-то сообщить? — догадалась она.

— Пока только то, о чем мы и так догадались. Лорд Сандерс — твой приемный отец. Не знаю, что ты хочешь ему сказать, но не упрекай его за то, что он не навещал тебя с рождения. Это моя просьба. Поверь, у него была на то причина.

— А мне о ней знать нельзя?

— Можно, конечно. Если он не расскажет сам, я расскажу позже. Сейчас не время, он ждет.

— Мне тоже нужно встретиться с лордом Сандерсом, — сказал Марк. — Пожалуйста, передайте ему, что это не займет много времени.

— Я передам. — Ляна поднялась. — Итан, пойдем, я готова.

Встреча получилась теплой, несмотря на то, что Ляна уже знала правду. Лорд Сандерс — не ее отец. Собственно, это мало что меняло. И до того, как Итан это подтвердил, она хотела одного — поблагодарить его за все, что он для нее сделал. В конце концов, она росла в достатке, никогда не голодала, а что Молли отгоняла от нее гувернанток, так то не вина лорда Сандерса.

Ляне понравился седой мужчина с усами и бакенбардами. Он говорил просто, смотрел прямо и не увиливал от расспросов. Благодарность Ляны его смутила и растрогала, а его рассказ заставил Ляну плакать.

— Ты очень похожа на маму, Ляна, — сказал лорд Сандерс. — Это она дала тебе имя. Я обещал ей, что буду заботиться о тебе, но не смог уберечь от всех бед.

Он не вдавался в подробности, перечислял лишь факты, но Ляна живо представляла себе страдания матери, горе Молли и ее мужа, остро переживала события почти двадцатилетней давности, как будто это происходило с ней самой. Итан сидел рядом и крепко сжимал ее руку, а она не замечала, что по щекам текут слезы, пока он не подал ей платок.

Мамины вещи показались Ляне лучшими сокровищами мира. Она впервые увидела портреты мамы и отца и так расплакалась, что Итану пришлось поить ее водой.

Передавать лорду Сандерсу просьбу Марка не было нужды. Вместе с мамиными вещами он отдал Ляне документы на владение поместьем, в котором она выросла.

— Когда-то я купил его для того, чтобы тебя не нашли, пусть оно твоим и остается, — пояснил он. — Считай, что это подарок к свадьбе.

Марк все же появился в кабинете, но Ляна уже не слышала, о чем он говорит с лордом Сандерсом. Она не отходила от Итана, а он успокаивающе поглаживал ее по плечу, не желая оставлять Марка наедине с генералом.