Чертёнок с сюрпризом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну… да, — растерялся он. — Ты же сама хотела признаться.

— И что он тебе сделал?! Марк!

Итан фыркнул.

— Милая леди, невежливо говорить о том, кто находится рядом, в третьем лице.

— В каком лице? — переспросила Ляна.

Итан закатил глаза.

— Да, леди из тебя… — с усмешкой произнес он. — На мальчишку ты больше похожа.

Это прозвучало обидно.

— А вы… — вспыхнула Ляна.

— Лянка, уймись! — перебил ее Марк. — Наговоришь глупостей, потом пожалеешь. Ничего со мной не сделали, как видишь.

— Глупо заниматься расправой в дороге, — заметил Итан. — Если только нет желания спрятать труп в лесной чаще.

Ляна дернулась, чтобы его ударить, но Марк перехватил ее руку.

— Сочувствую. — Итан взглянул на него так серьезно, что у Ляны по спине побежал холодок. — Тяжело присматривать за хулиганкой.

— Она не такая, — возразил Марк. — Но вы правы, никто не учил ее манерам.

— Судя по всему, она отдохнула. Можем ехать. — Итан поднялся. — Я могу взять ее на свою лошадь.

— Эй, милорд, не вы ли говорили, что невежливо обсуждать того, кто находится рядом, без его участия? — взвилась Ляна.

— О, суть ты уловила. — Он засмеялся. — Но это не отменяет того, что ты можешь упасть с лошади, если закружится голова. Уверен, тебе удастся вновь остановить время, но прибереги свой дар для чего-то стоящего. Я увереннее Марка держусь в седле, а он прекрасно справится с твоей лошадью.

— Куда мы едем? — мрачно спросил Марк. — Вы так и не ответили.

— Все еще к тракту. Проблему надо решать, бегство не поможет. Надо поговорить с отцом Ляны, он, наверняка, знает больше, чем ты. Я с удовольствием отдал бы ее кошкам, но надгробие в склепе…

— Какое надгробие? — перебила его Ляна.