— Не смешно! — сказала Ляна вслух. — Я же никогда не видела тебя таким.
Волк — это волк, а никакое не сиятельство, поэтому она, не задумываясь, обратилась к нему… без должного уважения. Впрочем, Итан определенно не обиделся. Он важно выписал небольшой круг по комнате, мол, смотри со всех сторон, вот он я какой.
— А погладить можно?
Волк замер, потом шевельнул ушами.
— Глупость сказала? — спохватилась она. — Прости. Просто ты такой…
Он наклонил голову, словно хотел спросить: «Какой?»
— Красивый… — выдохнула Ляна.
Волк отвернулся и прикрыл нос лапой. Смутился?
— Очень красивый, — добавила она совершенно искренне.
Густая шерсть, в которую хочется запустить пальцы, мощные лапы, широкая грудная клетка, лобастая голова, аккуратная морда и голубые глаза, словно обведенные черной тушью.
— Ладно, я пойду… — Теперь смутилась Ляна. — Мне надо…
Волк подошел и ткнулся мордой в кисть. Ляна восприняла это, как разрешение, и осторожно провела ладонью по голове, зарылась пальцами в шерсть на загривке. Волк прикрыл глаза. Осмелев, Ляна почесала его за ухом.
— Ой…
Мочевой пузырь опять напомнил о себе, и она помчалась в уборную.
Когда Ляна вернулась в спальню, Итан уже надел брюки и застегивал рубашку. Вначале Ляна испытала разочарование, хотелось потискать волка, а потом ее накрыло смущение. Она понимала, что волк — это Итан, но не воспринимала его, как Итана. Итан — это мужчина. Герцога Майлса она ни за что не погладила бы по голове.
— Доброе утро, Ляна.
— Доброе… ваше сиятельство, — пробормотала она.
— Как спалось?
— Хорошо, спасибо.
Как?! Как он может поправлять манжеты с таким видом, как будто ничего особенного не произошло?