Чертёнок с сюрпризом

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не уверен, что лорд Сандерс — твой отец. Он не оборотень, а ты — чистокровная кошка. Полукровки не оборачиваются.

— Может, я исключение?

Скорее, настоящая сестра Марка, и в семейном склепе действительно похоронена Ляна Сандерс. Но в чем смысл… Итан не собирался делиться с Ляной домыслами. Ни к чему ее пугать, пока ничего не известно наверняка.

— Навряд ли. Мне надо встретиться с лордом Сандерсом…

В дверь постучали.

— Я просил не беспокоить! — раздраженно крикнул Итан.

— Поверь, это важно, — ответил ему отец. — А срочно или нет, решай сам.

— Что случилось? — Итан вышел из комнаты и плотно закрыл за собой дверь.

— К тебе пришли. Некий лорд Сандерс. И он утверждает, что он — отец твоей жены.

30. Доверие

Да неужели! На ловца и зверь бежит? Хотя кто тут еще зверь…

Итан ничего не успел ответить, из комнаты выглянула Ляна.

— Отец? — спросила она. — Мой отец здесь?!

Она смотрела на Итана круглыми от страха глазами, но он едва сдержал улыбку. Все же чертенок в Ляне неистребим!

— Ты зачем подслушивала? — строго произнес он. — Не стыдно?

Щечки Ляны тут же покрылись румянцем, но в комнате она не спряталась, наоборот.

— Лорд Майлс, прошу прощения… — начала она, обращаясь к отцу Итана.

Итан закатил глаза. Хотя в чем-то она права, принести извинения — это долг вежливости.

— Да полно тебе, право, — перебил ее отец. — Я сердился бы, проверни ты такой фокус специально. Но это случайность, так ведь? Ты не знала, что твои родители оба оборотни.

— Не знала, — вздохнула Ляна. — Я и сейчас не уверена, что это так.