(Не) Лишняя для дракона. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Девушка кое-как села и начала потихоньку выпускать магию, направляя ее на хрипящих лошадей. У Белинды был слабый дар воздуха, но пользовалась она им редко, предпочитая активные действия с мечом или саблей. И сейчас не знала, удастся ли ей воспользоваться магией и успокоить лошадей. «Говорила мне мама- тренируй дар!» — сокрушенно подумала девушка, старательно направляя потоки прохладного воздуха на обезумевших животных.

Повозка подпрыгивала и моталась из стороны в сторону, Белинду подбрасывало и перекатывало, мешая сосредоточиться.

Наконец, ей показалось, что лошади чуть замедлили шаг и перестали хрипеть так дико, как раньше. Облегченно вздохнула, и в этот момент повозка налетела колесом на крупный валун, подкинулась вверх и с треском рухнула набок, разлетаясь на куски.

Постромки лопнули и лошади понеслись вперед, оставив Белинду лежать под обломками.

Она не знала, сколько пролежала, приходя в себя. Тело ломило от удара об землю, но кажется ничего не было повреждено. Девушка пошевелила конечностями, проверяя наличие переломов и начала выползать из-под засыпавших ее деревяшек.

Вокруг стоял густой лес. Дорога, по которой неслась повозка, выглядела скорее широкой лесной тропой, с едва проступающей колеей. Дождь прекратил накрапывать, и солнце несмело проглядывало сквозь разбегающиеся тучки.

Белинда отошла с дороги, и села, прислонившись к широкому стволу какого-то дерева.

Нужно было делать выбор, куда идти: дальше по тропе, надеясь, что она выведет к какому-нибудь жилью. Или вернуться назад, где в заточении осталась Тратти и попробовать вызволить ее.

Для Белинды выбора не было, поэтому передохнув и пожевав черники, растущей на соседней полянке, девушка пошла назад по дороге, прислушиваясь и настороженно оглядываясь.

Она шла около получаса, иногда замирая и слушая окружающий лес. Ей все время казалось, что на нее кто-то смотрит из чащи леса, внимательно изучает каждое движение, прислушивается к ее шагам и дыханию.

«Надеюсь, это не циклоп». - нервно хохотнула, пытаясь вспомнить, что им рассказывали про этих чудищ на уроках истории и географии. Получалось, что почти ничего.

Белинда с трудом воскресила в памяти короткий рассказ преподавателя географии, молодого мэйстра Зинича об одном куске суши, где не жили ни люди, ни драконы. Когда-то это место было частью Иверии, с густыми лесами и невысокими горными кряжами, испещренными большими пещерами.

Но потом случилось какое-то событие, и с этой территории исчезли поселения людей, а затем и драконы покинули эти места.

Взамен там появились циклопы, дикие оборотни и еще много разных интересных зверушек. «Похоже, именно здесь мы и находимся». — опечалилась Белинда, еще внимательнее прислушиваясь к лесу.

В одном месте дорога раздваивалась, и девушка долго соображала, по какой ветке ей надо идти. В итоге положилась на случай и двинулась по более накатанной с виду.

Солнце уже двигалось к закату, а дом, из которого бандиты увезли Белинду, так и не появился.

Жажда и голод давно мучали девушку, и она решилась углубиться в лес, чтобы поискать ручей и каких-нибудь ягод. Пройдя немного вглубь, Белинда услышала шум воды и ориентируясь на него, вскоре вышла к небольшому озерцу. С невысокой скалы отвесно падала широкая полоса воды, образуя водопад. Берега озера были пологими, укрытыми травой и каменистой крошкой.

Белинда жадно напилась и умыла лицо. Вода была такой свежей и прозрачной, что девушка, после недолгого колебания, стянула с себя грязную, пропахшую потом одежду и с блаженным стоном окунулась в воду.

Она долго плескалась, заныривала в глубину, а потом стояла под водопадом, ловя кожей тугие струи. На берегу прополоскала грязную рубашку со штанами и развесила сушиться на кусты под лучи уходящего солнца.

Снова забралась в воду, наслаждаясь ее свежестью. Немного полежала на спине на гладкой поверхности озера, лениво шевеля руками и жмурясь на солнце.