Строптивое счастье дракона. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не понимаю, Куфия, – Стефиана совсем растерялась, – а гарем? В нем ведь жили рабыни принца.

– Да святые небеса с вами, госпожа! – ахнула служанка. – В гарем к дракону женщины сами просятся. Лезут, отталкивая друг друга локтями, потому что знают, что там у них будет безбедная жизнь.

И если женщина захочет уйти, или дракон не захочет ее больше, то она получит хорошее вознаграждение. Многие красивые девушки так себе на приданое заработали – пожили в гареме несколько лет, а потом ушли с кошельком золота, – закончила служанка.

Стефиана оторопело слушала рассказ девушки: все ее представления об этой стороне жизни Салеха рухнули, разбившись вдребезги.

Выходит, не было и быть не могло ничего, что она себе воображала: принц никогда бы не сделал ее своей рабыней. И запирать ее в гареме Салех не собирался.

Он не взял ее силой, а ухаживал, соблазнял, уговаривал, и собирался вернуть обратно, если она захочет…

– Госпожа, госпожа, с вами все в порядке? – сквозь чехарду мыслей пробился испуганный голос служанки. – У вас такой взгляд, будто вы увидели духов праотцов.

– Все в порядке, Куфия, – с трудом выговорила Стефиана. – Спасибо, что помогла мне.

Ночь уже полностью вступила в свои права, накрыв землю томным черным бархатом. Влажный ветерок лениво шевелил листву, донося запах моря и ночных цветов.

Салех дожидался ее, удобно устроившись в широком плетеном кресле на террасе.

– Присядь, Стефиана, – указал он на кресло напротив. – Завтра утром я освобожу лорда Бланта. Ты можешь вернуться в Иверию вместе с ним – я больше не удерживаю тебя.

Глава 36. Ты хотела бриллиантовое ожерелье? Давай, я лучше подарю тебе совесть?

– Проходи, Дашия. Сядь вот сюда, – Дильфари удобно устроилась на низком, обитом голубым шелком диванчике в алькове своей спальни.

Робко приблизившись, служанка присела на скамеечку возле ног королевы. Украдкой оглянулась по сторонам, с восторгом рассматривая роскошно обставленную спальню.

– Тебе нравится моя комната? – от Дильфари не укрылось восхищение, засверкавшее в глазах девушки.

– Конечно, госпожа! У вас так красиво и богато.

– Ты хотела бы жить в таких покоях, Дашия?

– Конечно, королева, кто же не хочет жить в такой роскоши, – Дашия потупилась, пытаясь скрыть зависть. – Но я дочь простого рыбака, вряд ли в моей жизни появится такое богатство.

– Все зависит только от тебя самой, Дашия, – вкрадчиво проговорила Дильфари, стараясь, чтобы ее голос звучал ласково. – Я тоже когда-то была обычной служанкой, а сейчас мать наследника.

Дильфари помолчала.