Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Последние слова я уже почти выкрикиваю. Начинаю трястись от внезапно подкатившей истерики, которую никак не могу предотвратить.

- Тише. Тише, девочка, — на мои плечи ложатся мужские руки. Очень-очень горячие, так что их жар проникает в мою кожу даже сквозь ткань платья. – Успокойся, ты в безопасности. Никто тебя не тронет.

- Ты бросил меня и ни разу не вспомнил обо мне, — вдруг само по себе вылетает из моего рта, и я в ужасе замираю – сейчас он скажет, чтобы я шла вон отсюда!

В ответ по моей шее скользит холод металла. Цепочка с артефактом старения снова оказывается на моей шее и звучат равнодушные слова:

- Архивариус в Инквизиции нужен всего один, и им будет твой… внук. Для тебя должности здесь нет, Федерика.

Глава 59

«Для тебя здесь должности нет, Федерика».

Таращусь в пространство перед собой, перевариваю услышанное.

Ну что же, по крайней мере, я попыталась. Да и не все так плохо. Во всяком случае, Констанеля берут на работу, значит от своей тетки он спасен. А я… Придумаю что-нибудь, не маленькая.

Сажусь, спускаю ноги с дивана и пытаюсь найти свои башмаки.

- Где моя обувь? – спрашиваю сдавленно – голос отказывается меня слушаться. – Я могу попрощаться с Констанелем?

- Тебе на какой вопрос сначала ответить?

- На второй, — буркаю, вытаскивая башмаки из-под дивана.

Натягиваю их под внимательным взглядом Инквизитора и встаю.

- Ну так что? Как мне сказать мальчику до свидания?

- Мальчику? – звучит из-под капюшона насмешливо. – Разве он не старше тебя, Федерика? Сколько тебе лет?

- Тебе на какой вопрос сначала ответить? Ах, простите мою вольность, мой Лорд. Кажется, так положено обращаться к персоне вашего статуса – мой Лорд?  - язвлю, никак не в силах удержаться. Чувствую, польются сейчас у меня слезы.

Иду к двери, обходя по дуге стоящую посреди кабинета серую фигуру. Бросаю ему:

- Помнится, ты обещал прийти и взять с меня плату за своего коня, мой Лорд. Забыл?

В спину мне летит: