Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Кручу головой по сторонам, разыскивая его взглядом. Но в большом помещении нет никого, кроме нас с Констанелем и той женщины, что с вместе с нами ждала открытия.

Дама с шокированным видом оглядывается по сторонам, и я ее понимаю! Обстановка вокруг просто чудесная. Волшебно приятная, я бы сказала!

Из высоких полукруглых окон льется солнечный свет. Витражные стекла преломляют его, раскрашивают в густые, сочные калейдоскопные цвета. На высоком потолке роспись - картины с летящими по небу прекрасными драконами.

Стены из какого-то золотистого камня мягко мерцают, испуская нежное сияние. Пол тоже каменный, светлый, и от него идет ровное, приятное тепло. Возле стен между оконными проемами, стоят мягкие диванчики и высокие кадки с буйно цветущими растениями.

Здесь очень уютно, мило и как-то по домашнему. Какой поразительный контраст с вызывающим ужас  фасадом этой загадочной местной Кей-Джи-Би! (*)

- Доброго дня во славу нашего короля. Я помощник Главного Инквизитора, мое имя Стафир. Что за вопрос у вас, почтенная госпожа? - звучит за спиной мягкий мужской голос.

Поворачиваюсь. Перед нами стоит молодой мужчина. Каштановые волосы и невыразительное лицо. Средний рост, среднее телосложение и стандартные светло-карие глаза. Такого встретишь на улице, и даже не обратишь внимания, настолько он неприметный. Настоящий агент разведки…

Одет не в серый плащ, как все инквизиторы, а в обычный камзол. Правда, тоже серого цвета, и на плече алая нашивка в виде двух перекрещивающихся мечей. Наверное, он обычный клерк, хоть и называет себя помощником главного Инквизитора.

- Доброго дня, — отвечаю степенно. Поправляю очки, чтобы получше прикрывали глаза – в отличие от всего остального они выглядят слишком молодыми для моих официальных лет.

- Я Фрея Попаданка. А это мой внук Ронни Баллард, — представляю нас и смотрю на реакцию мужчины. В ответ полная невозмутимость. Набираю в грудь побольше воздуха и выпаливаю скороговоркой:

- Я знаю, что наша доблестная, работающая во славу нашего прекрасного короля Цварга Вечного - да продлят Боги его вечную жизнь до бесконечности - Инквизиция, нуждается в моей помощи, как лучшего специалиста в своей области во всем королевстве и сопредельных странах!

Господин Стафир все так же молчит, но в глазах мелькает растерянность. Подожди, сынок, я еще только разогреваюсь.

- Я архивариус, а Ронни - мой помощник. Где наш кабинет, и когда нам приступать к работе? Жить мы будем рядом, но, конечно, в разных помещениях – хоть я и бабушка этого красавца, но все-таки дама! – добавляю тоном Фрекен Бок из мультика про Карлсона.- Н-но..., - пытается вставить слово клеок, но я не даю ему такой возможности.

- Что касается оплаты нашего труда..., — продолжаю уверенно. Любуюсь растекающейся в глазах мужчины паникой – ой, жидковат товарищ для такой должности. Это же надо, помощник самого Великого и Ужасного Инквизитора, а уже в трансе от общения с обычной бабулей, хоть и с клыками.

- Так вот, я понимаю, что наша доблестная, творящая свои благие дела во славу нашего короля Инквизиция не ожидала заполучить сразу двух таких прекрасных специалистов, как я и Ронни. Поэтому плату за свои услуги мы согласны взять не в двойном размере, а в полуторном. И полное довольствие, само собой разумеется.

Я замолкаю, а глаза помощника становятся совершенно круглыми.

- Э-эээ, — мычит он и переводит взгляд мне за спину, куда-то повыше моей головы. Замолкает, уставившись стеклянным взглядом в одну точку. Молчит и Констанель, в ужасе глядя туда же, куда помощник.

А мне и не надо смотреть. Я  уже знаю, кто стоит за моей спиной…

(*) Кэй-Джи-Би - Комитет Государственной Безопасности СССР в англоязычном произношении (KGB). В наше время эта организация носит другое название, но во времена молодости нашей героини оно было именно таким.

Глава 57