Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

- Не знаю. Ты сначала ответь, а потом я решу, как на это реагировать, - пытаюсь я торговаться.

- Хитрая, - еще один его смешок, но теперь мне в волосы. Горячее дыхание почти обжигает мою кожу. Или это меня саму бросает в жар рядом с этим мужчиной?

- Скажи, как ты догадалась о подмене, а потом я расскажу, что нас связывает, - предлагает этот коварный дракон.

- Запах. Мимика. Выражение глаз, - начинаю я перечислять то, о чем долго думала уже после той встречи. – Волосы были уложены не так, как у настоящего работорговца.

- Удивительная наблюдательность! - одобрительно хмыкает Алиссандро. – Никогда не встречал такого качества у столь юных девушек.

 Ну вот! Опять намеки про возраст!

- Но главное, на чем ты прокололся…, - я замолкаю и держу драматичную паузу.

- Главное, слова, которые ты произносил – Али никогда не говорил со мной так. И никогда таким добрым тоном. Мне кажется, он просто не умеет быть добрым…

Алиссандро молчит, и тогда я раскрываю главный секрет, как я догадалась.

- А на самом деле, у тебя шрам был не с той стороны лба, как у работорговца!

- Да, старею, похоже, - после длинной паузы со вздохом признается Великий и Ужасный Инквизитор. – Совсем забыл, что чужие лица мы видим зеркально. И когда создавал мыслеобраз Алиярта для артефакта смены личины, он получился тоже зеркальным.

- Зачем тебе был нужен чужой облик? И именно этот? - спрашиваю недоуменно.

- Пока не спрашивай, девочка, — голос Алиссандро становится напряженным. - А почему Алиярт... Его внешность мне проще всего скопировать, вот и все.

- Вот и все... Ну а теперь рассказывай, что тебя связывает с этим… Алияртом, — имя работорговца я невольно произношу с презрением.

Алиссандро встает с дивана и отходит к окну. Некоторое время стоит ко мне спиной, смотрит в сад и молчит.

Затем поворачивается и начинает рассказывать:

- Алиярт мой единоутробный брат, нас родила одна мать. Я был старшим. Потом отец Алиярта убил моего отца, а мою мать  взял в наложницы. Она была очень красивой женщиной. Из-за ее красоты Цварг и убил моего отца - своего двоюродного брата.

- Или это был  повод избавиться от возможного претендента на престол, — произношу я немеющими губами – я слышала, как об этом убийстве болтали в одной из лавок на нашей улице. – Странно только, что тебя он тоже не прикончил. Ты ведь можешь претендовать на престол Цварга.

- Мои родители прятали меня, пока я был совсем ребенком. Позже у меня появилась Метка Инквизиции и я стал недосягаемым для Цварга. Потом мой отец умер, мать стала наложницей короля, а я его верным слугой, давшим Клятву Инквизиции. Я перестал быть для Цварга опасным – ни один Инквизитор не может преступить эту клятву и не умереть, — голос Алиссандро звучит ровно, но я отчетливо я слышу в нем боль. Мой бедный Инквизитор!

Внутри все сжимается от жалости к нему, и от отвращения к Али и его отцу…