Убедившись, что все идет без эксцессов, герольд вышел и с поклоном затворил за собой дверь.
— С тех пор, как я видела вас на балу, вы сильно изменились, леди Даркрайс, — заговорила королева мелодичным, бархатным голосом.
— Сложно остаться прежней, пережив несколько покушений на свою жизнь и жизнь мужа, — не задумываясь, ответила я. Не солгала, хоть и не сказала всей правды, но судя по величественному кивку, королеву мой ответ устроил.
— Как вы думаете, почему противники вашего мужа могли попытаться устранить вас? — спросила она и покосилась на стол.
Я тоже невольно глянула вниз и только сейчас заметила лежащий на ней второй выпуск моей газеты: белая бумага сливалась с белой отделкой стола. Что ж, ответ на этот вопрос у меня заготовлен заранее.
— Мы с мужем давно в браке, — несколько смутившись, медленно начала я. — И у них были основания полагать, что я беременна. Если эти люди хотели убить, — тут мой голос дрогнул, причем вполне искренне: произносить такие вещи вслух вдруг оказалось жутковато, — моего супруга, то наверняка не желали, чтобы его род продолжился.
Королева задумчиво кивнула и подалась вперед, все еще впиваясь в меня острым взглядом.
— И это верно, однако я полагаю, у них мог найтись и другой повод? — она снова кивнула на газету. — Особенно если все, что здесь описано — правда. Это ведь правда?
— Да, Ваше Величество, — ни секунды не сомневаясь, ответила я.
— Хорошо. Но все ли вы описали из того, что знаете о демонах, леди Даркрайс?
По коже пробежал холодок. Монархиня умела задавать правильные вопросы.
— Нет, Ваше Величество, — пришлось признать мне. Муж предупреждал, что лгать не стоит, я и не буду. Тем более все, о чем я могу ей сообщить, она наверняка уже и без меня знает. — Я умолчала о демонах, которые уже поселились в городах: опасалась, что такие сведения могут вызвать панику.
Королева улыбнулась, и у меня сложилось впечатление, что именно таких ответов она и ждала, и если бы мне в голову взбрело сказать что-то другое, ее реакция была бы далеко не столь одобрительной.
— На удивление взвешенное решение для девицы вашего возраста. Однако вместе с тем — крайне рискованное, — взгляд королевы наконец-то перестал меня сверлить и сделался расплывчатым, будто она смотрела вглубь собственных мыслей. — Вы ведь должны понимать, что война не закончится в одночасье, даже если прямо сейчас граф Дэрбентон в подвале признается Вейну и вашему мужу в своей виновности?
Так вот куда Адриан ускакал так резво: не терпелось противника выспросить. Очаровательно! Как жаль, что мне нельзя поприсутствовать, но надеюсь, муж все мне расскажет в подробностях.
— Разумеется, Ваше Величество, однако я лелею надежду на мирный исход, особенно после того, как прожила пол месяца в лагере аэрун.
— Если бы вы выбирали условия мира, то какие бы предпочли? — напрямую спросила королева.
Я на миг задумалась. О том, в какой форме могли бы сосуществовать аэрун и люди, я уже размышляла, но выкладывать свои фантазии королеве мне казалось даже неприличным.
— Не стесняйтесь, девочка моя, мне необходим свежий женский взгляд. Мужчины, как выяснилось, только и могут, что шпагами махать, — подбодрила Марианна.
— Я бы разделила программу мирного сосуществования на две условные части. В первой оговорила бы условия для тех аэрун, которые захотят остаться в лесах. Например, позволила бы им платить за участок пушниной и мясом, то есть, фактически сдавала бы им его в аренду. Размер платы, думаю, логично было бы определять по численности населения клана, — медленно заговорила я.