Убийства в Белом Монастыре

22
18
20
22
24
26
28
30

Мастерс развернулся. В столовую, тяжело дыша, вбежал инспектор Поттер. Увидев остальных, он осекся, но Мастерс раздраженно дал ему понять, чтобы тот говорил.

– Это не должно было занять столько времени, – выдохнул Поттер, – но тут уже и полицейский хирург, и машина, чтобы увезти тело… и двое моих людей, которые изучают отпечатки пальцев и фотографии. Я позвонил старшему констеблю, чтобы тот связался со Скотленд-Ярдом, – и можете делать что хотите… Но эти следы…

Мастерс шумно выдохнул:

– С ними что-то прояснилось?

– Не могло быть так, как сказал тот джентльмен, вот и все. Прошу прощения, мисс. – Инспектор Поттер снял фуражку и вытер лысину большим платком. – Не могло. Парень с оборудованием для изучения отпечатков, он в этом разбирается, сказал, что, если бы он пытался перекрыть старые следы новыми, то вдавил бы снег, и получилось бы вроде как ребро внутри, такое, что за милю видно. Он и еще кое-что сказал, я не помню точно… Следы большие – сапоги десятого размера, и очень четкие. Четче просто некуда, разве что немного смазаны, где снег прилипает к подошве, – так бывает. В любом случае ничего необычного в этих следах нет. Ну вот и все. Мистер Бохун может успокоиться. Он… Боже, что это?

Негнущимися руками Беннет оперся о стул и привстал, его бросило в жар, сердце тяжело забилось. По большой столовой прокатился непонятный шум. Хрусталь на столе едва слышно зазвенел. Казалось, звук пробежал по портретам на стенах и заставил вздрогнуть рождественский венок из остролиста. Все интуитивно поняли, что этот звук означает смерть. Его слегка заглушили древние деревянные перекрытия Белого Монастыря. Казалось, будто из тяжелого пистолета стреляют в толстую обивку.

В воцарившейся тишине раздался голос Мастерса.

– Теперь он может успокоиться. – Мастерс говорил так, будто слова из него тянут щипцами. – О боже!

Катарина Бохун пронзительно закричала. Беннет попытался схватит ее за руку, когда она вслед за Мастерсом кинулась к двери, но наткнулся на отдувающегося здоровяка Поттера. Она обогнала Мастерса, который что-то кричал в ответ на крики сверху, пока они неслись по темным коридорам.

Широкая галерея наверху, застеленная красным ковром, переходила в темный проход, освещавшийся лишь окном в самом конце. Там они увидели маленькую серую фигурку, которая на миг замерла, потом протянула руку и резко открыла дверь в комнату короля Карла тычком трости с золотым набалдашником – таким жестом можно разве мертвую змею потыкать. Из-за открытой двери запахло дымом. Фигурка заглянула внутрь.

– Глупец! – крикнул Морис Бохун высоким, пронзительным голосом, как у саранчи. Затем скользнул назад и отвернулся.

Катарина снова бросилась вперед, но Беннет перехватил ее. В коридоре показались Уиллард и доктор Уинн, они бежали в сторону комнаты, Мастерс – за ними.

Девушка не могла говорить, ее трясло, и Беннет боялся, что не сможет ее успокоить. Она отвернулась и попыталась высвободиться.

– Послушайте! – хрипло сказал он. – Послушайте! Посмотрите на меня! Я бы не стал вам лгать. Клянусь, я бы не солгал. Если я пойду туда, посмотрю, а потом вернусь и скажу вам все как есть, вы обещаете оставаться здесь? Да?

– Он это сделал, – произнесла она, задыхаясь. – Иногда он говорил, что сделает это, – и сделал.

– Так вы дождетесь меня здесь? Ответьте!

– Да! Да. Конечно. Если вы поспешите, потом вернетесь и действительно скажете правду… Идите!

Он направился в комнату, инспектор Поттер – за ним. Проходя, он краем глаза увидел, что Морис Бохун сидит в проеме окна – неподвижный, одна половина его сухого, словно пергамент, лица и серый глаз с черным зрачком были на свету, плечи приподняты, рука лежала на трости.

Свет хлынул в комнату короля Карла, когда Уиллард отодвинул шторы. Стала видна рослая фигура в коричневых кожаных сапогах, скорчившаяся на полу, но Мастерс и доктор Уинн расправили ее, словно куклу. Пахло дымом и паленой тканью; рот Джона Бохуна был открыт, и металл с тяжелым стуком упал на ковер из его разомкнувшихся пальцев.

На втором окне захлопали занавески, и раздался тихий голос доктора Уинна: