Великая ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

-               Госпожа Айлер не принимает, - ответил мужчина.

-               Вы спросите. Думаю, мне она не откажет во встрече.

Вопреки моим опасениям, охранник пошел к дому и вернулся несколько минут спустя.

-               Госпожа Айлер примет вас, - сказал Лонде. - Следуйте за мной.

И выразительно покосился на нас, будто отыскивая взглядом оружие. Но ай-тере сами по себе - оружие, поэтому в чем-то дополнительном нет смысла.

Ариэтт ждала нас в гостиной. Одна, и мне сразу стало тревожно.

-               Добрый день. - Она поднялась навстречу Лонде и улыбнулась. - Рада видеть вас, пусть и в такой печальный для нас день.

-               Здравствуйте, госпожа Айлер, - так же мило ответила Лонда. - Примите мои соболезнования. Я услышала о случившемся и сразу приехала к вам.

Пока они обменивались любезностями, наш провожатый успел выйти из комнаты, и вся напускная вежливость мигом слетела.

-               Что произошло? - Я кинулся к Ариэтт. - Нам сказали, был пожар.

-               Да, - ответила она устало, сбросив маску светской леди. - Несколько взрывов. Уверена, убить хотели нас с Эженом. Эдита собиралась ехать в театр, но почему-то передумала и осталась, а взрывы сразу разрушили кабинет Эжена, где мы были буквально за пару минут до этого.

-               С ума сойти! Думаете, президиум перешел к активным действиям?

-               Нет. - Ари покосилась на Лонду и ее ай-тере, но те делали вид, что их вообще тут нет, и не мешали нам общаться. - Президиум действовал бы тоньше. Пулю в лоб, например. Или укус насекомого, подобного Кею. А тут все так совпало... Брат уехал с Лаурой. Так что либо «Общество», либо подражатели, которым мы сели на хвост.

-               А где Эжен? Он не ранен?

-               Так, пара ссадин, - отмахнулась Ари. - Он поехал в больницу. Ай-тере Эдиты серьезно ранены, один и вовсе оказался на грани.

Где-то послышались голоса.

-               У вас многолюдно, - заметил я.

-               Состав посольства перебрался сюда, - ответила Ариэтт. - Нам надо держаться вместе, а здесь проще обороняться. Винс прислал дополнительную охрану, теперь дом полон людей.

-               И это хорошо, наверное.

-               Да. Ты сам как? В порядке?